Текст и перевод песни Emiliano y El Zurdo - Un Otoño al Que No Iré Jamás
Un Otoño al Que No Iré Jamás
Un Otoño al Que No Iré Jamás
Atravesando
fríos
y
distancias
Traversing
through
cold
and
distance
Voces
y
palabras
que
echaron
raíces
en
mi
Voices
and
words
that
took
root
in
me
Burlando
al
fondo
el
orden
y
el
sentido
Flouting
order
and
meaning
in
the
depths
Abrigándonos
al
calor
de
un
latido
ya
estabas
ahí
Sheltering
in
the
warmth
of
a
heartbeat,
you
were
already
there
Pilar
de
escombros
cientos
esparciendo
Pillar
of
rubble,
spreading
hundreds
Penas
desprendiendo
miles
de
lamento
que
fui
Unveiling
thousands
of
lamentations
that
I
was
Floto
en
el
aire
el
miedo
enmudecido
I
float
in
the
air,
fear
silenced
Miedo
humedecido
y
ausencias
bailaron
presentes
allí
Fear
moistened
and
absences
danced
present
there
Hubo
una
mano
envolviendo
mi
mano
de
complicidad
There
was
a
hand
wrapping
my
hand
in
complicity
Y
una
pantalla
luciendo
las
sombras
de
la
eternidad
And
a
screen
displaying
the
shadows
of
eternity
Quebró
la
línea
de
las
circunstancias
con
tu
realidad
It
broke
the
line
of
circumstances
with
your
reality
Y
vendrás
And
you
will
come
Regalando
paz
Granting
peace
En
un
sol
de
abril
In
an
April
sun
Reinventando
el
mar
Reinventing
the
sea
Regalando
abril
Granting
April
Fuente
y
luz
Source
and
light
Serás
seduciendo
al
mar
You
will
be,
seducing
the
sea
Caminaras
sobre
hojas
secas
You
will
walk
on
dry
leaves
De
un
otoño
al
que
no
iré
jamás
Of
an
autumn
I
will
never
visit
Alrededor
de
soledades
predicando
un
Around
solitudes,
preaching
a
Temporal
desde
un
rincón
de
tu
escondida
Storm
from
a
corner
of
your
hidden
Fugitiva
de
macondo
escaparas
Fugitive
from
Macondo,
you
will
escape
A
otro
lugar
sin
espejismos
y
sin
hielos
que
detengan
To
another
place
without
mirages
and
without
ice
to
stop
Tu
caminar
tu
danza
propia
tu
fecunda
libertad
Your
walk,
your
own
dance,
your
fertile
freedom
Para
abrazar
y
acariciar
a
tanto
sueño
que
desvela
To
embrace
and
caress
so
many
dreams
that
awaken
Por
encontrar
nuevas
señales
prontas
para
desarmar
To
find
new
signs
ready
to
disarm
Para
reírte
de
tu
patria
y
tu
bandera
To
laugh
at
your
homeland
and
your
flag
Y
del
recuerdo
de
esta
espera
pronto
es
And
at
the
memory
of
this
wait,
soon
is
Que
vendrás
That
you
will
come
Regalando
paz
Granting
peace
En
un
sol
de
abril
In
an
April
sun
Reinventando
el
mar
Reinventing
the
sea
Regalando
abril
Granting
April
Fuente
y
luz
Source
and
light
Serás
seduciendo
al
mar
You
will
be,
seducing
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.