Текст и перевод песни Emilie-Claire Barlow - Almost Like Being in Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Like Being in Love
Почти как влюбленность
Maybe
the
sun,
gave
me
the
power
Может
быть,
солнце
дало
мне
силы,
But
i
could
swim
loch
lomond
Но
я
могла
бы
переплыть
озеро
Лох-Ломонд
And
be
home
in
half
an
hour.
И
вернуться
домой
через
полчаса.
Maybe
the
air,
gave
me
the
drive,
Может
быть,
воздух
дал
мне
этот
импульс,
For
i′m
all
aglow
and
alive
Ведь
я
вся
сияю
и
полна
жизни.
What
a
day
this
has
been
Какой
сегодня
выдался
день,
What
a
rare
mood
i'm
in,
В
каком
чудесном
настроении
я
нахожусь,
Well
it′s
almost
like
being
in
love.
Это
почти
как
влюбленность.
There's
a
smile
on
my
face
Улыбка
не
сходит
с
моего
лица,
For
the
whole
human
race
Ко
всему
человечеству,
Well
it's
almost
like
being
in
love.
Это
почти
как
влюбленность.
All
the
music
of
life
seems
to
be,
Вся
музыка
жизни
словно
звенит,
Like
a
bell
that
is
ringing
for
me.
Как
колокол,
который
звонит
для
меня.
And
from
the
way
that
i
feel
И
судя
по
тому,
как
я
себя
чувствую,
When
that
bell
starts
to
peal,
Когда
этот
колокол
начинает
звонить,
I
could
swear
i
was
falling,
Могу
поклясться,
что
я
влюбляюсь,
Swear
i
was
falling
Клянусь,
что
я
влюбляюсь,
Well
it′s
almost
like
being
in
love.
Это
почти
как
влюбленность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Loewe, Alan Jay Lerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.