Emilie-Claire Barlow - Comme je crie, comme je chante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emilie-Claire Barlow - Comme je crie, comme je chante




Comme je crie, comme je chante
How I Cry, How I Sing
Adi Smolar
Adi Smolar
Miscellaneous
Miscellaneous
Daleè Je Za Naju Pomlad
Away from Here Is Spring for Us
Danes stara sva in siva,
Today we are old and grey,
Pozna se težko breme let.
The heavy burden of years is difficult to recognize.
Postala sva tako ranljiva,
We have become so vulnerable,
Mnogo prehiter je za naju svet.
The world is far too fast for us.
Najine poti so kratke,
Our paths are short,
Le redkokdaj še greva kam.
Only rarely do we go anywhere.
Vedno skupaj, vedno sama,
Always together, always alone,
Ona vse je, kar imam.
She is everything I have.
Daleè, daleè je za naju pomlad,
Away, away from here is spring for us,
Leta prinesla so jesen.
The years have brought autumn.
Daleè, ko dekletu sem govoril: "Rad te imam."
Away, when I told the girl: "I love you."
In ko bil jaz fant sem njen.
And when I was her boy.
Daleè, daleè je za naju pomlad,
Away, away from here is spring for us,
Mi za mladostjo je hudo.
We grieve for our youth.
A ne bi hotel sam postati spet mlad,
But I would not want to become young again by myself,
Raje star sem, star in z njo.
I would rather be old, old and with her.
Govoriva si spomine,
We talk about our memories,
Mnogo vsega je bilo.
There has been so much.
Reèeva: "Kako vse mine."
She says: "How it all passes."
In malo nama je hudo.
And we are a little sad.
A nato se nasmejiva,
But then we smile,
Sreèna, ker sva se našla.
Happy that we found each other.
Kako lepo je, da sva se spoznala
How beautiful it is that we met
In skupaj skozi življenje šla.
And went through life together.
Daleè, daleè je za naju pomlad,
Away, away from here is spring for us,
Leta prinesla so jesen.
The years have brought autumn.
Daleè, ko dekletu sem govoril: "Rad te imam."
Away, when I told the girl: "I love you."
In ko bil jaz fant sem njen.
And when I was her boy.
Daleè, daleè je za naju pomlad,
Away, away from here is spring for us,
Mi za mladostjo je hudo.
We grieve for our youth.
A ne bi hotel sam postati spet mlad,
But I would not want to become young again by myself,
Raje star sem, star in z njo.
I would rather be old, old and with her.
Ura prepodi spomine,
The hour drives away the memories,
"Greva spat," zašepeta.
"Let's go to sleep," she whispers.
Trdno me pod roko prime
She takes me firmly by the arm
In s težavo vstaneva.
And we get up with difficulty.
Ponoèi k meni se privije.
At night she nestles up to me.
Vsak njen dotik tako poznan
Each of her touches so familiar
Mi prežene grenko misel:
Drives away the bitter thought from me:
Kdo od naju ostal bo sam.
Who of us will be left alone.
Daleè, daleè je za naju pomlad,
Away, away from here is spring for us,
Leta prinesla so jesen.
The years have brought autumn.
Daleè, ko dekletu sem govoril: "Rad te imam."
Away, when I told the girl: "I love you."
In ko bil jaz fant sem njen.
And when I was her boy.
Daleè, daleè je za naju pomlad,
Away, away from here is spring for us,
Mi za mladostjo je hudo.
We grieve for our youth.
A ne bi hotel sam postati spet mlad,
But I would not want to become young again by myself,
Raje star sem, star in z njo.
I would rather be old, old and with her.
Daleè, daleè je za naju pomlad,
Away, away from here is spring for us,
Leta prinesla so jesen.
The years have brought autumn.
Daleè, ko dekletu sem govoril: "Rad te imam."
Away, when I told the girl: "I love you."
In ko bil jaz fant sem njen.
And when I was her boy.
Daleè, daleè je za naju pomlad,
Away, away from here is spring for us,
Mi za mladostjo je hudo.
We grieve for our youth.
A ne bi hotel sam postati spet mlad,
But I would not want to become young again by myself,
Raje star sem, star in z njo.
I would rather be old, old and with her.





Авторы: Gilbert Langevin, Francois Cousineau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.