Текст и перевод песни Emilie-Claire Barlow - Retrato em Branco e Preto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrato em Branco e Preto
Black and White Portrait
Já
conheço
os
passos
dessa
estrada
I
already
know
the
steps
of
this
road
Sei
que
não
vai
dar
em
nada
I
know
it
won't
lead
anywhere
Seus
segredos
sei
de
cór
I
know
your
secrets
by
heart
Já
conheço
as
pedras
do
caminho
I
already
know
the
stones
of
the
path
E
sei
também
que
ali
sozinho
And
I
also
know
that
there
alone
Eu
vou
ficar,
tanto
pior
I'll
stay,
so
much
worse
O
que
é
que
eu
posso
contra
o
encanto
What
can
I
do
against
the
charm
Desse
amor
que
eu
nego
tanto
Of
this
love
that
I
deny
so
much
Evito
tanto
I
avoid
it
so
much
Volta
sempre
a
enfeitiçar
Always
returns
to
bewitch
Com
seus
mesmos
tristes
velhos
fatos
With
its
same
sad
old
clothes
Que
num
álbum
de
retratos
That
in
an
album
of
portraits
Eu
teimo
em
colecionar
I
insist
on
collecting
Lá
vou
eu
de
novo
como
um
tolo
Here
I
go
again
like
a
fool
Procurar
o
desconsolo
Looking
for
the
dismay
Que
cansei
de
conhecer
That
I'm
tired
of
knowing
Novos
dias
tristes,
noites
claras
New
sad
days,
clear
nights
Versos,
cartas,
minha
cara
Verses,
letters,
my
darling
Ainda
volto
a
lhe
escrever
I
still
write
to
you
again
Pra
lhe
dizer
que
isso
é
pecado
To
tell
you
that
this
is
a
sin
Eu
trago
o
peito
tão
marcado
My
chest
is
so
marked
De
lembranças
do
passado
With
memories
of
the
past
E
você
sabe
a
razão
And
you
know
the
reason
Vou
colecionar
mais
um
soneto
I
will
collect
one
more
sonnet
Outro
retrato
em
branco
e
preto
Another
black
and
white
portrait
A
maltratar
meu
coração
To
abuse
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Chico Buarque De Hollanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.