Текст и перевод песни Emilie Gassin - Curiosity Killed the Cat
Curiosity Killed the Cat
Любопытство сгубило кошку
There's
a
tool
coming
from
somewhere
Откуда-то
доносится
мелодия,
And
I
follow
curious
И
я,
движимая
любопытством,
иду
на
звук.
My
mama,.!!
my
mama
told
me
Мама,
ах,
мама
говорила
мне,
Curiosity
always
gets
the
better
of
us
Что
любопытство
до
добра
не
доведет.
Papala
papala
Папалла
папалла
There's
a
whistling
Wohoho
in
the
"almen"
В
«аллее»
раздается
свист,
уууххуу.
There's
a
stamping
of
the
feet
Топот
ног.
There's
a
mixer
and
I
kissed
her
a
lot
Диджей,
и
я
много
с
ней
целовалась,
Just
lying
on
the
street
Просто
валяясь
на
улице.
Papala
papala
Папалла
папалла
Let's
get
on
to
what
we'd
like
Давай
займемся
тем,
чем
хочется,
Stay
up
all
night
Не
будем
спать
всю
ночь.
Curiosity
may
have
killed
the
cat
Может,
любопытство
и
сгубило
кошку,
But
it
won't
kill
me
Но
меня
ему
не
одолеть.
Let's
get
on
to
what
we'd
like
Давай
займемся
тем,
чем
хочется,
Stay
up
all
night
Не
будем
спать
всю
ночь.
Curiosity
may
have
killed
the
cat
Может,
любопытство
и
сгубило
кошку,
But
it
won't
kill
me
Но
меня
ему
не
одолеть.
Well
I
follow
Wohoh
in
the
night-time
Я
следую
за
звуком,
уууххуу,
в
ночи,
I
follow
in
the
day
Я
иду
на
него
и
днем.
My
papa,.!!
my
papa
told
me
Папа,
ах,
папа
говорил
мне,
To
work
before
I
play
Что
делу
время,
потехе
час.
Oh
But
the
curiosity
bells
are
ringing
In
the
voice
of
my
lungs
Но
колокольчики
любопытства
звенят
в
моей
груди,
Is
singing
I
think
the
shit
has
hit
the
fan
Я
пою,
кажется,
началось
самое
интересное.
Oh
But
the
curiosity
Like
kissed
a
key
in
the
voice
of
my
lungs
Ах,
это
любопытство,
словно
поцелуй
клавиши,
звучит
в
моем
голосе,
And
singing
I
think
it
is
going
И,
напевая,
я
думаю,
что
дело
идет
Down
down,.!!
down
down,.!!
down
down,.!!
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
Down
down,.!!
down
down,.!!
down
down,.!!
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
Wohoho
Yeah,.!!
Say
Уууххуу,
да,
говорю,
Let's
get
on
to
what
we'd
like
Давай
займемся
тем,
чем
хочется,
Stay
up
all
night
Не
будем
спать
всю
ночь.
Curiosity
may
have
killed
the
cat
Может,
любопытство
и
сгубило
кошку,
But
it
won't
kill
me
Но
меня
ему
не
одолеть.
Let's
get
on
to
what
we'd
like
Давай
займемся
тем,
чем
хочется,
Stay
up
all
night
Не
будем
спать
всю
ночь.
Curiosity
may
have
killed
the
cat
Может,
любопытство
и
сгубило
кошку,
But
it
won't
kill
me
Но
меня
ему
не
одолеть.
Yapalapala
pa
Япалапала
па
Yapalapala
pa
Япалапала
па
Yapalapala
pa
Япалапала
па
Let's
get
on
to
what
we'd
like
Давай
займемся
тем,
чем
хочется,
Stay
up
all
night
Не
будем
спать
всю
ночь.
Curiosity
may
have
killed
the
cat
Может,
любопытство
и
сгубило
кошку,
It
may
have
killed
the
cat
Да,
сгубило
кошку,
It
may
have
killed
the
cat
Сгубило
кошку,
But
it
won't
kill
me
Whohoho
Но
меня
ему
не
одолеть,
уууххуу.
Yeah
It
won't
kill
me
Да,
меня
ему
не
одолеть.
Yapalapala
pa
Япалапала
па
Yapalapala
pa
Япалапала
па
Yapalapala
pa
Япалапала
па
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilie Gassin, Patrice Renson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.