Текст и перевод песни Emilie Nicolas feat. Isah - Who's Gonna Love You (feat. Isah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Text
me
the
address
or
pin,
you′re
lost
again,
ooh
Напиши
мне
адрес
или
пин-код,
и
ты
снова
потеряешься.
Only
let
go
of
you
if
there's
a
roof
over
your
head,
ooh
Отпусти
себя,
только
если
у
тебя
есть
крыша
над
головой.
Doesn′t
look
like
you're
gonna
be
safe
around
here
Не
похоже,
что
здесь
ты
будешь
в
безопасности.
Text
me
the
address
or
pin,
I'll
come
get
you
within
five
Напиши
мне
адрес
или
пин-код,
я
приеду
за
тобой
в
течение
пяти
минут.
Who′s
gonna
love
you,
if
I
don′t?
Кто
полюбит
тебя,
если
не
я?
Who's
gonna
love
you,
if
I
don′t?
Кто
полюбит
тебя,
если
не
я?
Who's
gonna
love
you,
if
I
don′t?
Кто
полюбит
тебя,
если
не
я?
Who's
gonna
love
you?
(Who′s
gonna
love
you?)
Кто
будет
любить
тебя?
(кто
будет
любить
тебя?)
Eg
vil
ikje
legge
noe
press
Eg
vil
ikje
legge
noe
press
Eg
kjenner
til
din
adress
Eg
kjenner
til
din
adress
Har
du
et
tak
over
ditt
head?
Har
du
et
tak
over
ditt
head?
Eg
vett
at
eg
еlsker
deg
best
Eg
vett
at
eg
elsker
deg
best
Du
virka
så
jordnær,
nå
еr
du
kalder
enn
cool
Du
virka
så
jordnær,
nå
er
du
kalder
enn
cool
For
vanskelig
å
lese
ja,
husker
du
Для
ванскелига
о
лесе
я,
хаскер
дю
Morgen,
dag
og
natt
Морген,
Даг
ОГ
Натт
Begge
oss
to
med
ligger
i
midten
Begge
oss
to
med
ligger
i
midten
Med
kunne
vært
dum
uten
å
være
klein
Med
kunne
vært
dum
uten
a
være
klein
Uten
et
tak
kan
det
regne
for
hardt
Uten
et
tak
kan
det
regne
for
hardt
Who's
gonna
love
you,
if
I
don't?
Кто
полюбит
тебя,
если
не
я?
Who′s
gonna
love
you,
if
I
don′t?
Кто
полюбит
тебя,
если
не
я?
Who's
gonna
love
you,
if
I
don′t?
Кто
полюбит
тебя,
если
не
я?
Who's
gonna
love
you?
(Who′s
gonna
love
you?)
Кто
будет
любить
тебя?
(кто
будет
любить
тебя?)
Let
me
let
go,
hey,
baby
Позволь
мне
отпустить
тебя,
Эй,
детка
Only,
only
there's
a
roof
Только,
только
есть
крыша.
Over
your
head,
I
can
let
go
Выше
твоей
головы,
я
могу
отпустить
тебя.
Let
me
let
go,
hey,
baby
Позволь
мне
отпустить
тебя,
Эй,
детка
Only,
only
there′s
a
roof
Только,
только
есть
крыша.
Over
your
head,
I
can
let
go
Выше
твоей
головы,
я
могу
отпустить
тебя.
Are
you
ok
without
me?
Тебе
хорошо
без
меня?
Say
you'll
be
fine
without
me
Скажи,
что
тебе
будет
хорошо
без
меня.
Or
are
you
gonna
fuck
up
as
much
as
you
do
with
or
without
me?
Или
ты
собираешься
облажаться
так
же
сильно,
как
со
мной
или
без
меня?
Are
you
ok
without
me?
Тебе
хорошо
без
меня?
Sometimes
I
think
highly
of
me
Иногда
я
высоко
о
себе
думаю.
Or
are
you
gonna
fuck
up
as
much
as
you
do
with
or
without
me?
Или
ты
собираешься
облажаться
так
же
сильно,
как
со
мной
или
без
меня?
Are
you
ok
without
me?
Тебе
хорошо
без
меня?
Say
you'll
be
fine
without
me
Скажи,
что
тебе
будет
хорошо
без
меня.
Are
you
gonna
fuck
up
as
much
as
you
do
with
or
without
me?
Ты
собираешься
облажаться
так
же
сильно,
как
со
мной
или
без
меня?
Are
you
ok
without
me?
Тебе
хорошо
без
меня?
Sometimes
I
think
highly
of
me
Иногда
я
высоко
о
себе
думаю.
Or
you
gonna
fuck
up
as
much
as
you
do?
Или
ты
собираешься
облажаться
так
же
сильно,
как
и
раньше?
I
can′t
let
go,
let
me
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя,
позволь
мне
отпустить
тебя.
Who′s
gonna
love
you,
if
I
don't?
Кто
полюбит
тебя,
если
не
я?
Who′s
gonna
love
you,
if
I
don't?
Кто
полюбит
тебя,
если
не
я?
Who′s
gonna
love
you,
if
I
don't?
Кто
полюбит
тебя,
если
не
я?
Who′s
gonna
love
you?
(Who's
gonna
love
you?)
Кто
будет
любить
тебя?
(кто
будет
любить
тебя?)
Let
me
let
go,
hey,
baby
Позволь
мне
отпустить
тебя,
Эй,
детка
Only,
only
there's
a
roof
Только,
только
есть
крыша.
Over
your
head,
I
can
let
go
Выше
твоей
головы,
я
могу
отпустить
тебя.
Let
me
let
go,
hey,
baby
Позволь
мне
отпустить
тебя,
Эй,
детка
Only,
only
there′s
a
roof
Только,
только
есть
крыша.
Over
your
head,
I
can
let
go
Выше
твоей
головы,
я
могу
отпустить
тебя.
Only
there′s
a
roof
Только
есть
крыша.
I
can
let
go,
oh
Я
могу
отпустить
тебя,
о
Only
there's
a
roof
Только
есть
крыша.
I
can
let
go,
oh
Я
могу
отпустить
тебя,
о
Only
there′s
a
roof
Только
есть
крыша.
I
can
let
go,
oh
Я
могу
отпустить
тебя,
о
Only
there's
a
roof
Только
есть
крыша.
I
can
let
go,
oh
Я
могу
отпустить
тебя,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.