Текст и перевод песни Emilie Nicolas - Charge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
need
to
lay
off
me
Тебе
нужно
отвалить
от
меня.
I′m
in
charge
now
Теперь
я
главный.
I
run
the
house
now
Теперь
я
хозяйка
дома.
So
I
dare
you
Так
что
я
смею
тебя
To
lay
off
me
Уволить
меня.
I
never
invited
you
in
Я
никогда
не
приглашал
тебя
войти.
Or
your
figurine
Или
твоя
статуэтка
How
talented
you
are
Как
ты
талантлива
And
how
your
life
spins
И
как
вращается
твоя
жизнь
You
look
down
on
somebody
Ты
смотришь
на
кого-то
свысока.
That's
where
you
are
Вот
где
ты.
Looking
straight
through
you
I
never
invited
you
in
Глядя
сквозь
тебя
я
никогда
не
приглашал
тебя
войти
Or
your
figurine
Или
твоя
статуэтка
Your
condescending
words
Твои
снисходительные
слова
...
And
how
your
life
spin
И
как
вращается
твоя
жизнь
You
talk
down
to
somebody
Ты
разговариваешь
с
кем-то
свысока.
That′s
where
you
are
Вот
где
ты.
Looking
down
on
you
Coz
I
swear
I'm
about
Глядя
на
тебя
сверху
вниз,
потому
что,
клянусь,
я
вот-вот
...
To
blow
you
off
Чтобы
отшить
тебя.
For
many
reasons
По
многим
причинам
You
may
look
out
Ты
можешь
выглянуть.
For
a
full
moon
В
полнолуние
'Coz
you
bring
out
Потому
что
ты
выводишь
The
wolf
in
me
Волк
во
мне.
You
may
look
out
Ты
можешь
выглянуть.
For
a
full
moon
В
полнолуние
You
bring
out
the
wolf
in
me
You
bring
out
the
wolf
Ты
пробуждаешь
во
мне
волка,
ты
пробуждаешь
во
мне
волка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helgerod Eivind, Nicolas Emilie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.