Текст и перевод песни Emilie Nicolas - Charge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
need
to
lay
off
me
Ты
должен
отстать
от
меня.
I′m
in
charge
now
Теперь
я
здесь
главная.
I
run
the
house
now
Теперь
я
управляю
этим
домом.
So
I
dare
you
Так
что
я
смею
тебя
To
lay
off
me
предупредить,
чтобы
ты
отстал
от
меня.
I
never
invited
you
in
Я
никогда
тебя
не
приглашала,
Or
your
figurine
как
и
твою
статуэтку.
How
talented
you
are
Какой
ты
талантливый
And
how
your
life
spins
и
как
твоя
жизнь
вертится.
You
look
down
on
somebody
Ты
смотришь
на
кого-то
свысока,
That's
where
you
are
вот
где
ты.
Looking
straight
through
you
I
never
invited
you
in
Смотрю
прямо
сквозь
тебя.
Я
никогда
тебя
не
приглашала,
Or
your
figurine
как
и
твою
статуэтку.
Your
condescending
words
Твои
снисходительные
слова
And
how
your
life
spin
и
как
твоя
жизнь
вертится.
You
talk
down
to
somebody
Ты
говоришь
с
кем-то
свысока,
That′s
where
you
are
вот
где
ты.
Looking
down
on
you
Coz
I
swear
I'm
about
Смотрю
на
тебя
свысока,
потому
что,
клянусь,
я
готова
To
blow
you
off
послать
тебя,
For
many
reasons
по
многим
причинам.
You
may
look
out
Ты
можешь
высматривать
For
a
full
moon
полнолуние,
'Coz
you
bring
out
потому
что
ты
пробуждаешь
The
wolf
in
me
во
мне
зверя.
You
may
look
out
Ты
можешь
высматривать
For
a
full
moon
полнолуние,
You
bring
out
the
wolf
in
me
You
bring
out
the
wolf
ты
пробуждаешь
во
мне
зверя.
Ты
пробуждаешь
во
мне
зверя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helgerod Eivind, Nicolas Emilie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.