Текст и перевод песни Emilie Nicolas - Feel Fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Fine
Хорошо себя чувствовать
I
wanna
look
at
you
the
same
way
again,
ah
Я
хочу
снова
смотреть
на
тебя
так
же,
ах
Some
of
my
joy
and
then
my
pain
Часть
моей
радости,
а
затем
моей
боли
The
need
to
fuck
and
take
all
my
clothes
off
Необходимость
заняться
любовью
и
снять
всю
одежду
To
hide
in
my
soul
soft
Спрятаться
в
своей
мягкой
душе
If
she
would′ve
left
you,
helding
me
down
Если
бы
она
тебя
бросила,
удерживая
меня
Then
you
vanished
in
front
of
my
eyes
Тогда
ты
исчез
у
меня
на
глазах
This
was
all
in
paradise
Все
это
было
в
раю
I'm
such
a
loser,
can′t
keep
anything,
ah
Я
такая
неудачница,
ничего
не
могу
удержать,
ах
I
do
whatever
for
my
lover
Я
сделаю
все
для
своего
возлюбленного
But
he
slips
through
my
tired
hands
Но
он
выскальзывает
из
моих
усталых
рук
I
see
it's
clear
over
Я
вижу,
все
кончено
You
only
get
one
chance
У
тебя
есть
только
один
шанс
I
wanna
feel
fine,
wooh
Я
хочу
чувствовать
себя
хорошо,
у-у
The
rain
wants
to
come
down
Дождь
хочет
пролиться
But
they
won't
fall
on
its
own
Но
он
не
упадет
сам
по
себе
The
rain
won′t
Дождь
не
упадет
Alone
again
with
demons
on
pain
wiling
Снова
одна
с
демонами
боли
Guess
that′s
why
you
left
my
island
Наверное,
поэтому
ты
покинул
мой
остров
It's
too
rough
out
here,
the
island′s
drowning
Здесь
слишком
сурово,
остров
тонет
So
I
grabbed
whatever
is
breathing
out
of
the
water
Поэтому
я
хватаю
все,
что
дышит,
из
воды
You
drown
first,
this
is
cursed
Ты
тонешь
первым,
это
проклятие
You
only
get
one
chance
У
тебя
есть
только
один
шанс
You
only
get
one
chance
У
тебя
есть
только
один
шанс
I
wanna
feel
fine,
wooh
Я
хочу
чувствовать
себя
хорошо,
у-у
The
rain
wants
to
come
down
Дождь
хочет
пролиться
But
they
won't
fall
on
its
own
Но
он
не
упадет
сам
по
себе
The
rain
won′t
Дождь
не
упадет
Is
there
a
soul
there?
Есть
ли
там
душа?
Is
there
a
soul
there?
Есть
ли
там
душа?
I
wanna
feel
fine,
wooh
Я
хочу
чувствовать
себя
хорошо,
у-у
The
rain
wants
to
come
down
Дождь
хочет
пролиться
But
they
won't
fall
on
its
own
Но
он
не
упадет
сам
по
себе
The
rain
won′t
Дождь
не
упадет
Is
there
a
soul
there?
Есть
ли
там
душа?
Is
there
a
soul
there?
Есть
ли
там
душа?
Somewhere
I
could
feel
safe?
Где-нибудь,
где
я
могла
бы
чувствовать
себя
в
безопасности?
Is
there
a
soul
there?
Есть
ли
там
душа?
Is
there
a
soul
there?
Есть
ли
там
душа?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilie Nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.