Текст и перевод песни Emilie Nicolas - Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wihs
i
was
soldier
Хотела
бы
я
быть
солдатом
I′d
never
worry
Я
бы
никогда
не
волновалась
Other
than
me
and
freedom
for
my
country
Ни
о
чем,
кроме
себя
и
свободы
моей
страны
It
haunts
me
like
a
fire
I
never
put
out
Это
преследует
меня,
как
огонь,
который
я
никогда
не
тушила
So
I
go
back
games?
Так
я
возвращаюсь
к
играм?
I
go
back
to
my
games?
Я
возвращаюсь
к
своим
играм?
Wish
I
was
a
shoulder
Хотела
бы
я
быть
твоим
плечом
And
I'd
be
stronger
И
я
была
бы
сильнее
To
carry
both
of
us
Чтобы
нести
нас
обоих
It
haunts
me
like
a
fire
I
never
put
out
Это
преследует
меня,
как
огонь,
который
я
никогда
не
тушила
So
I
go
back
to
my
games?
Так
я
возвращаюсь
к
своим
играм?
I
go
back
to
my
games?
Я
возвращаюсь
к
своим
играм?
There′s
a
moment
when
the
fire
Есть
момент,
когда
огонь
Will
it?
my
entire
Поглотит
ли
он
меня
целиком?
My
red
eye,
and
my
dark
eye,
and
my
white
lies
and
my
sleepless
nights
Мои
красные
глаза,
и
мои
темные
глаза,
и
моя
белая
ложь,
и
мои
бессонные
ночи
Could
I
excpect
love
no
matter
what
Могу
ли
я
ожидать
любви,
несмотря
ни
на
что?
I
got
love
in
my
hands
but
they?
back
У
меня
любовь
в
руках,
но
она
ускользает
обратно
Could
I
excpect
something
in
return
Могу
ли
я
ожидать
чего-то
взамен?
The
fire
keeps
howling,
it
keeps
howling
Огонь
продолжает
выть,
он
продолжает
выть
Wish
I
was
colder
Хотела
бы
я
быть
холоднее
Within
my
fire
Внутри
своего
огня
I
could?
my
fear
and
my
desire
Я
могла
бы
усмирить
свой
страх
и
свое
желание
It
haunts
me
like
a
fire
I
never
put
out
Это
преследует
меня,
как
огонь,
который
я
никогда
не
тушила
I
never
put
out
Я
никогда
не
тушила
There's
a
movement?
Есть
какое-то
движение?
Will
it
eat
up
my
entire
Поглотит
ли
оно
меня
целиком?
My
read
eye,
my
dark
eye,
my
white
lies
and
my
sleepless
nights
Мои
красные
глаза,
мои
темные
глаза,
моя
белая
ложь
и
мои
бессонные
ночи
Could
I
excpect
love
no
matter
what
Могу
ли
я
ожидать
любви,
несмотря
ни
на
что?
I
got
love
in
my
hand
but
they?
У
меня
любовь
в
руках,
но
она
ускользает
Could
i
excpect
something
in
return
Могу
ли
я
ожидать
чего-то
взамен?
The
fire
keeps
howling,
it
keeps
howling
Огонь
продолжает
выть,
он
продолжает
выть
Could
I
excpect
love
no
matter
what
Могу
ли
я
ожидать
любви,
несмотря
ни
на
что?
I
got
love
in
my
hand
but
they?
У
меня
любовь
в
руках,
но
она
ускользает
Could
i
excpect
something
in
return
Могу
ли
я
ожидать
чего-то
взамен?
The
fire
keeps
howling,
it
keeps
howling
Огонь
продолжает
выть,
он
продолжает
выть
Could
I
excpect
love
no
matter
what
Могу
ли
я
ожидать
любви,
несмотря
ни
на
что?
I
got
love
in
my
hand
but
they?
У
меня
любовь
в
руках,
но
она
ускользает
Could
i
excpect
something
in
return
Могу
ли
я
ожидать
чего-то
взамен?
The
fire
keeps
howling,
it
keeps
howling
Огонь
продолжает
выть,
он
продолжает
выть
Could
I
excpect
love
no
matter
what
Могу
ли
я
ожидать
любви,
несмотря
ни
на
что?
I
got
love
in
my
hand
but
they?
У
меня
любовь
в
руках,
но
она
ускользает
Could
i
excpect
something
in
return
Могу
ли
я
ожидать
чего-то
взамен?
The
fire
keeps
howling,
it
keeps
howling
Огонь
продолжает
выть,
он
продолжает
выть
I
go
back
to
my
games?
Я
возвращаюсь
к
своим
играм?
I
go
back
to
my
games?
Я
возвращаюсь
к
своим
играм?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolay Svennaes, Eivind Helgerod, Emilie Nicolas, Anders Opdahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.