Текст и перевод песни Emilie Nicolas - Melancholia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
into
the
woods
Я
пошел
в
лес.
Got
lost
again
Я
снова
заблудился.
Though
I
knew
he
liked
the
back
of
my
hand
Хотя
я
знала,
что
ему
нравятся
мои
руки.
I
didnt
wanna
leave,
go
back
again
Я
не
хотел
уходить,
возвращаться
снова.
Drive
my
body
down
the
same
old
path
as
them
Веди
мое
тело
по
той
же
старой
тропе,
что
и
они.
I
found
a
perfect
spot
to
lay
Я
нашел
идеальное
место,
чтобы
лечь.
Free
my
head
from
a
ponytail
Освободи
мою
голову
от
конского
хвоста.
I
imagine
how
the
earth
would
slowly
cover
me
Я
представляю,
как
Земля
медленно
накроет
меня.
Could
it
be
your
home
for
a
deer
or
two
(a
deer
or
two)
Может
быть,
это
ваш
дом
для
оленя
или
двух
(оленя
или
двух)?
Let
me
lie
here
til′
the
sun
dies
Позволь
мне
лежать
здесь,
пока
не
погаснет
Солнце.
Let
me
lie
here
til'
the
sun
dies
Позволь
мне
лежать
здесь,
пока
не
погаснет
Солнце.
Let
me
lie
here
til′
the
sun
dies
Позволь
мне
лежать
здесь,
пока
не
погаснет
Солнце.
Let
me
lie
here
til'
the
sun
dies
Позволь
мне
лежать
здесь,
пока
не
погаснет
Солнце.
Til'
the
sun
dies,
til′
the
sun
dies
Пока
солнце
не
умрет,
пока
солнце
не
умрет.
When
there′s
no
part
left
of
me
Когда
от
меня
ничего
не
останется.
I
hope
my
ghost
would
have
eyes
to
see
Надеюсь,
у
моего
призрака
будут
глаза,
чтобы
видеть.
I'll
stick
around
for
a
billion
years
Я
останусь
здесь
на
миллиард
лет.
Til′
the
sun
finally
gets
me
Пока
солнце
наконец
не
доберется
до
меня
Finally
gets
me
Наконец-то
добрался
до
меня.
Finally
gets
me
Наконец-то
добрался
до
меня.
Lie
here
til'
the
sun
dies
Лежи
здесь,
пока
не
погаснет
Солнце.
Lie
here
til′
the
sun
dies
Лежи
здесь,
пока
не
погаснет
Солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helgerod Eivind, Nicolas Emilie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.