Текст и перевод песни Emilie Kahn - White Lies (Solo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Lies (Solo)
Белая ложь (Соло)
Oh
his
heart
is
bound
somewhere
down
south
О,
его
сердце
где-то
на
юге,
So
I
can't
understand
a
word
that
comes
out
of
his
lying
mouth
Поэтому
я
не
понимаю
ни
слова
из
его
лживого
рта.
Well,
I
wake
up
to
a
warm
room
everyday
Что
ж,
я
просыпаюсь
в
теплой
комнате
каждый
день,
So
I
leave
the
window
open
and
now
Поэтому
я
оставляю
окно
открытым,
и
теперь
Things
are
gonna
get
cold,
Становится
холодно,
This
is
bound
to
get
old
Это
должно
было
случиться,
Time
and
time
again
Снова
и
снова
You
hold
it
in
your
hand
Ты
держишь
это
в
своих
руках,
And
I'm
no
more,
than
a
means
to
your
end
А
я
всего
лишь
средство
для
достижения
твоей
цели.
I
worked
my
hand
to
the
bone,
Я
работала
до
изнеможения,
I
whine
I
bitch
and
moan
Я
ною,
жалуюсь
и
стону,
But
in
the
end
I'm
always
right
Но
в
конце
концов
я
всегда
права.
I
know
you
said
it
all
along,
Я
знаю,
ты
говорил
это
все
время,
But
I
can't
tell
the
truth
from
your
little
white
lies
Но
я
не
могу
отличить
правду
от
твоей
маленькой
белой
лжи.
Well,
I
am
just
not
cut
out
for
this
life
Что
ж,
я
просто
не
создана
для
этой
жизни,
Not
cut
out
for
dog
fights
and
red
eyes
Не
создана
для
собачьих
боев
и
красных
глаз,
And
drinking
every
night
И
пьянок
каждую
ночь.
But
I
can
play
along
Но
я
могу
подыграть,
Like
I
can
play
this
song
for
you
Как
будто
я
могу
сыграть
тебе
эту
песню,
While
she's
getting
you
off
Пока
она
тебя
удовлетворяет,
Cause'
you
can
play
along
too
Потому
что
ты
тоже
можешь
подыграть.
I'll
walk
to
through
the
steps
Я
пройду
через
все
этапы,
Yes
I
will
show
you
what
to
do
Да,
я
покажу
тебе,
что
делать.
Seen
it
all
before
Видела
все
это
раньше,
Now
I'll
show
you
the
door
Теперь
я
покажу
тебе
дверь.
Time
and
Time
again
Снова
и
снова
You
hold
it
in
your
hand
Ты
держишь
это
в
своих
руках,
And
I'm
no
more
А
я
всего
лишь
Than
a
means
to
your
end
Средство
для
достижения
твоей
цели.
I
worked
my
hand
to
the
bone
Я
работала
до
изнеможения,
I
whine
I
bitch
and
moan
Я
ною,
жалуюсь
и
стону,
But
in
the
end
I'm
always
right
Но
в
конце
концов
я
всегда
права.
I
know
you
said
it
all
along
Я
знаю,
ты
говорил
это
все
время,
But
I
can't
tell
the
truth
from
your
little
white
lies
Но
я
не
могу
отличить
правду
от
твоей
маленькой
белой
лжи.
Well
why
don't
you
just
go
on
back
down
home?
Почему
бы
тебе
просто
не
вернуться
домой?
Cause'
me
telling
you
off
Потому
что,
говоря
тебе
"отвали",
I
might
as
well
be
talking
on
my
own
Я
могла
бы
с
таким
же
успехом
говорить
сама
с
собой.
Cause'
I
knew
you
were
gone
when
I
opened
the
door
Ведь
я
знала,
что
ты
ушел,
когда
открыла
дверь,
I
knew
that
you
were
done
Я
знала,
что
ты
всё,
I
knew
you
were
no
more
Я
знала,
что
тебя
больше
нет.
Well
please
don't
tell
me
so
Пожалуйста,
не
говори
мне
этого,
Because
I
never
asked
you
Потому
что
я
никогда
тебя
не
спрашивала,
But
it
doesn't
surprise
me,
I
wouldn't
put
it
past
you
Но
это
меня
не
удивляет,
я
бы
не
поставила
на
тебя.
I
can
feel
it
coming
Я
чувствую,
как
это
надвигается,
I
can
feel
the
hurt
Я
чувствую
боль,
Before
you
even
say
it
Еще
до
того,
как
ты
скажешь
это,
Before
you
speak
the
words
Прежде
чем
ты
произнесешь
слова,
Telling
me
I
can't,
Говоря
мне,
что
я
не
могу,
You're
telling
me
I'm
wrong
Ты
говоришь
мне,
что
я
не
права.
Why
can't
we
just
agree?
Почему
мы
не
можем
просто
согласиться?
Why
can't
we
get
along?
Почему
мы
не
можем
ладить?
I
told
you
I'll
do
better,
Я
сказала,
что
буду
лучше,
I
promised
I'll
be
good
Я
обещала,
что
буду
хорошей.
I
thought
you
said
you
knew
Я
думала,
ты
сказал,
что
знаешь,
I
thought
you
understood
Я
думала,
ты
понял.
I
shout
it
from
the
rooftops
Я
кричу
это
с
крыш,
But
I
don't
make
a
sound,
Но
я
не
издаю
ни
звука,
Not
a
crack
in
the
wall,
Ни
трещины
в
стене,
Not
a
dent
in
the
ground
Ни
вмятины
в
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilie Kahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.