Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
as
vezes
falo
muito
Ich
weiß,
manchmal
rede
ich
zu
viel
Que
as
vezes
não
te
escuto
Dass
ich
dir
manchmal
nicht
zuhöre
Mas
te
conheço
bem
Aber
ich
kenne
dich
gut
Tenho
má
ortografía
Ich
habe
eine
schlechte
Rechtschreibung
Não
sei
de
geografia
Ich
kenne
mich
in
Geografie
nicht
aus
E
sem
mapas
te
encontrei
Und
ohne
Karten
habe
ich
dich
gefunden
E
mesmo
com
todos
defeitos
Und
trotz
all
meiner
Fehler
E
jamais
serei
perfeito
Und
ich
werde
niemals
perfekt
sein
Quero
amar
como
louco
Ich
will
lieben
wie
verrückt
Só
aguenta
mais
um
pouco
Halte
es
nur
noch
ein
bisschen
aus
E
vai
ver
Und
du
wirst
sehen
Não
há
regras
para
amar
Es
gibt
keine
Regeln
für
die
Liebe
Não
existe
um
manual
Es
gibt
kein
Handbuch
Que
possa
ensinar
o
que
é
um
beijo
de
verdade
Das
lehren
könnte,
was
ein
echter
Kuss
ist
Que
tudo
fica
bem
Dass
alles
gut
wird
Se
sentir
você
também
o
que
eu
sinto
Wenn
du
auch
fühlst,
was
ich
fühle
O
que
importa
se
não
sou
perfeito
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
nicht
perfekt
bin
Sei
que
tenho
o
meu
passado
Ich
weiß,
ich
habe
meine
Vergangenheit
Segredos
bem
guardados
Gut
gehütete
Geheimnisse
Que
um
dia
te
contarei
Die
ich
dir
eines
Tages
erzählen
werde
Eu
não
sei
dançar
grudado
Ich
kann
nicht
eng
tanzen
E
tanto
te
pisei
e
não
deixo
de
te
querer
Und
ich
bin
dir
so
oft
auf
die
Füße
getreten
und
höre
nicht
auf,
dich
zu
wollen
E
mesmo
com
todos
defeitos
Und
trotz
all
meiner
Fehler
E
jamais
serei
perfeito
Und
ich
werde
niemals
perfekt
sein
Quero
amar
como
louco
Ich
will
lieben
wie
verrückt
Só
aguenta
mais
um
pouco
e
vai
ver
Halte
es
nur
noch
ein
bisschen
aus
und
du
wirst
sehen
Não
há
regras
para
amar
Es
gibt
keine
Regeln
für
die
Liebe
Não
existe
um
manual
Es
gibt
kein
Handbuch
Que
possa
ensinar
o
que
é
um
beijo
de
verdade
Das
lehren
könnte,
was
ein
echter
Kuss
ist
Que
tudo
fica
bem
Dass
alles
gut
wird
Se
sentir
você
também
o
que
eu
sinto
Wenn
du
auch
fühlst,
was
ich
fühle
O
que
importa
se
não
sou
perfeito
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
nicht
perfekt
bin
Perfeito
no,
no,
no
Perfekt
nein,
nein,
nein
E
vai
ver
Und
du
wirst
sehen
Não
há
regras
para
amar
Es
gibt
keine
Regeln
für
die
Liebe
Não
existe
um
manual
Es
gibt
kein
Handbuch
Que
possa
ensinar
o
que
é
um
beijo
de
verdade
Das
lehren
könnte,
was
ein
echter
Kuss
ist
Que
tudo
fica
bem
Dass
alles
gut
wird
Se
sentir
você
também
o
que
eu
sinto
Wenn
du
auch
fühlst,
was
ich
fühle
O
que
importa
se
não
sou
perfeito
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
nicht
perfekt
bin
E
o
que
importa
se
eu
não
perfeito
Und
was
macht
es
schon,
wenn
ich
nicht
perfekt
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela Davalos, Servando Primera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.