Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it
started
Nun,
es
begann
With
a
swipe
to
the
right
Mit
einem
Wisch
nach
rechts
When
we
first
connected
Als
wir
uns
das
erste
Mal
kennenlernten
Hit
it
off
right
away
Verstanden
uns
sofort
prächtig
We
ran
in
the
cold
Wir
liefen
in
der
Kälte
That
year
on
Christmas
Eve
In
jenem
Jahr
an
Heiligabend
It
was
our
very
first
date
Es
war
unser
allererstes
Date
And
just
a
year
later
in
our
living
room
Und
nur
ein
Jahr
später
in
unserem
Wohnzimmer
I
looked
at
you
and
said
"I
do"
Schaute
ich
dich
an
und
sagte
"Ja,
ich
will"
And
right
away
we
were
off
together
Und
sofort
waren
wir
zusammen
unterwegs
On
our
Puerto
Rico
honeymoon
Auf
unserer
Hochzeitsreise
nach
Puerto
Rico
Now
I
love
taking
the
airstream
out
Jetzt
liebe
ich
es,
den
Airstream
rauszuholen
For
our
weekend
getaways
Für
unsere
Wochenendausflüge
And
I
know
I
might
be
slow
Und
ich
weiß,
ich
bin
vielleicht
langsam
But
I
love
our
ski
trips
anyway
Aber
ich
liebe
unsere
Skiausflüge
trotzdem
I
love
relaxing,
putting
Netflix
on
Ich
liebe
es
zu
entspannen,
Netflix
anzumachen
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
And
each
morning
you
bring
me
coffee
Und
jeden
Morgen
bringst
du
mir
Kaffee
Just
puts
a
smile
on
my
face
Das
zaubert
mir
einfach
ein
Lächeln
ins
Gesicht
You're
my
other
half
Du
bist
meine
andere
Hälfte
Ed,
I
hope
you
know
Liebling,
ich
hoffe,
du
weißt
You
will
forever
be
my
home
Du
wirst
für
immer
mein
Zuhause
sein
And
I
love
to
be
by
your
side
Und
ich
liebe
es,
an
deiner
Seite
zu
sein
Whether
we're
riding
mountain
bikes
Egal
ob
wir
Mountainbike
fahren
Our
cuddling
up
at
night
Oder
nachts
kuscheln
Because
when
I'm
with
you
Denn
wenn
ich
bei
dir
bin
Every
day's
a
delight
Ist
jeder
Tag
eine
Freude
You
stepped
into
Aspen's
life
Du
bist
in
Aspens
Leben
getreten
Took
on
that
role
without
questioning
Hast
diese
Rolle
ohne
Zögern
übernommen
And
now
seeing
you
together
Und
euch
jetzt
zusammen
zu
sehen
Having
fun
just
warms
my
heart
Wie
ihr
Spaß
habt,
wärmt
einfach
mein
Herz
Yeah,
it
means
everything
Ja,
das
bedeutet
alles
I've
loved
each
concert
that
we've
seen
Ich
habe
jedes
Konzert
geliebt,
das
wir
gesehen
haben
Each
Sunday
together
outdoors
Jeden
Sonntag
zusammen
draußen
Even
our
debates
over
Android
and
Apple
Sogar
unsere
Debatten
über
Android
und
Apple
Or
leaving
your
shoes
on
the
floor
Oder
dass
du
deine
Schuhe
auf
dem
Boden
liegen
lässt
Because
at
the
end
of
the
day
it's
true
Denn
am
Ende
des
Tages
ist
es
wahr
No
matter
how
much
I
have
to
hear
U2
Egal
wie
viel
U2
ich
hören
muss
There's
no
one
Es
gibt
niemanden
I'd
rather
share
life
with
Mit
dem
ich
lieber
das
Leben
teilen
würde
All
the
time,
you're
the
one
I'd
choose
Immer
bist
du
diejenige,
die
ich
wählen
würde
You're
my
other
half
Du
bist
meine
andere
Hälfte
Ed,
I
hope
you
know
Liebling,
ich
hoffe,
du
weißt
You
will
forever
be
my
home
Du
wirst
für
immer
mein
Zuhause
sein
And
I
love
to
be
by
your
side
Und
ich
liebe
es,
an
deiner
Seite
zu
sein
Whether
we're
riding
mountain
bikes
Egal
ob
wir
Mountainbike
fahren
Our
cuddling
up
at
night
Oder
nachts
kuscheln
Because
when
I'm
with
you
Denn
wenn
ich
bei
dir
bin
Every
day's
a
delight
Ist
jeder
Tag
eine
Freude
Yes,
I
love
to
be
by
your
side
Ja,
ich
liebe
es,
an
deiner
Seite
zu
sein
Whether
we're
riding
mountain
bikes
Egal
ob
wir
Mountainbike
fahren
Our
cuddling
up
at
night
Oder
nachts
kuscheln
Because
when
I'm
with
you
Denn
wenn
ich
bei
dir
bin
Every
day's
a
delight
Ist
jeder
Tag
eine
Freude
Yes,
when
I'm
with
you
Ja,
wenn
ich
bei
dir
bin
Every
day's
a
delight
Ist
jeder
Tag
eine
Freude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul H. Navaira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.