Emilio - ¿Donde Andara? - перевод текста песни на немецкий

¿Donde Andara? - Emilioперевод на немецкий




¿Donde Andara?
Wo mag sie sein?
¿Dónde andará, dónde andará la que yo quiero?
Wo mag sie sein, wo mag sie sein, die, die ich liebe?
¿Dónde andará, dónde andará la que yo adoro?
Wo mag sie sein, wo mag sie sein, die, die ich anbete?
Se fue muy lejos, no si ella vuelve
Sie ging weit fort, ich weiß nicht, ob sie zurückkehrt
Mi corazón está herido y no comprende
Mein Herz ist verletzt und versteht es nicht
Ahora pienso que ya no me quieres
Jetzt denke ich, dass du mich nicht mehr liebst
En este mundo tienes todo mi cariño
In dieser Welt hast du all meine Zuneigung
Soy todo, todo lo que siempre has querido
Ich bin alles, alles, was du immer gewollt hast
Mi corazón se siente triste por no verte
Mein Herz ist traurig, weil ich dich nicht sehe
Perdí mi amor, tengo un dolor
Ich verlor meine Liebe, ich habe einen Schmerz
Aquí, muy dentro de mi corazón
Hier, ganz tief in meinem Herzen
Piénsalo bien, ¿qué vas a hacer?
Überleg es dir gut, was wirst du tun?
Para olvidarme de tu querer
Um mich zu vergessen?
¡Ua!
Ua!
¿Dónde andará, dónde andará la que yo quiero?
Wo mag sie sein, wo mag sie sein, die, die ich liebe?
¿Dónde andará, dónde andará la que yo adoro?
Wo mag sie sein, wo mag sie sein, die, die ich anbete?
Se fue muy lejos, no si ella vuelve
Sie ging weit fort, ich weiß nicht, ob sie zurückkehrt
Mi corazón está herido, no comprende
Mein Herz ist verletzt, es versteht nicht
Ahora pienso que ya no me quieres
Jetzt denke ich, dass du mich nicht mehr liebst
En este mundo tienes todo mi cariño
In dieser Welt hast du all meine Zuneigung
Soy todo, todo lo que siempre has querido
Ich bin alles, alles, was du immer gewollt hast
Mi corazón se siente triste por no verte
Mein Herz ist traurig, weil ich dich nicht sehe
Perdí mi amor, tengo un dolor
Ich verlor meine Liebe, ich habe einen Schmerz
Aquí, muy dentro de mi corazón
Hier, ganz tief in meinem Herzen
Piénsalo bien, ¿qué vas a hacer?
Überleg es dir gut, was wirst du tun?
Para olvidarme de tu querer
Um mich zu vergessen?
¿Dónde andará, dónde andará la que yo quiero?
Wo mag sie sein, wo mag sie sein, die, die ich liebe?
¿Dónde andará, dónde andará la que yo adoro?
Wo mag sie sein, wo mag sie sein, die, die ich anbete?
Se fue muy lejos, no si ella vuelve
Sie ging weit fort, ich weiß nicht, ob sie zurückkehrt
Mi corazón está herido y no comprende
Mein Herz ist verletzt und versteht es nicht
Perdí mi amor, tengo un dolor
Ich verlor meine Liebe, ich habe einen Schmerz
Aquí, muy dentro de mi corazón
Hier, ganz tief in meinem Herzen
Piénsalo bien, ¿qué vas a hacer?
Überleg es dir gut, was wirst du tun?
Para olvidarme de tu querer
Um mich zu vergessen?





Авторы: Pedro L. Ybarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.