Emilio Garra feat. Régulo Caro - Conflicto de quererte (Banda) - перевод текста песни на немецкий

Conflicto de quererte (Banda) - Régulo Caro перевод на немецкий




Conflicto de quererte (Banda)
Konflikt, dich zu lieben (Banda)
Yo soy el primero
Ich bin der Erste,
El que se reprocha y que no se perdona por amarte en serio
der sich Vorwürfe macht und sich nicht verzeiht, dass er dich ernsthaft geliebt hat.
Ya me contaron que me andas negando y no es nada nuevo
Man hat mir schon erzählt, dass du mich verleugnest, und das ist nichts Neues.
Y me da coraje porque cuando quieres yo siempre vuelvo
Und es ärgert mich, denn wenn du willst, komme ich immer wieder zurück.
Tengo un conflicto con quererte, todo por probar tus besos
Ich habe einen Konflikt damit, dich zu lieben, alles nur, um deine Küsse zu schmecken.
Contigo no tuve suerte, contigo perdí mi tiempo
Mit dir hatte ich kein Glück, mit dir habe ich meine Zeit verloren.
Mientras sufro, disfrutas, y yo ahora, por tu culpa
Während ich leide, amüsierst du dich, und ich sammle jetzt, deinetwegen,
Colecciono sufrimiento
Leid.
Tengo un conflicto con quererte y yo soy el responsable
Ich habe einen Konflikt damit, dich zu lieben, und ich bin der Verantwortliche.
Para mí, lo eras todo, para ti soy olvidable
Für mich warst du alles, für dich bin ich vergessenswert.
Y qué rabia me da, todavía no te vas
Und wie wütend mich das macht, du bist noch nicht weg,
Y ya tengo planes pa' extrañarte
und ich habe schon Pläne, dich zu vermissen.
Si viera como me trae, chiquitita
Wenn sie nur sehen würde, wie sie mich mitnimmt, Kleine,
Y todavía no te vas, ¡uy!
und du bist immer noch nicht weg, auwei!
Tengo un conflicto con quererte, todo por probar tus besos
Ich habe einen Konflikt damit, dich zu lieben, alles nur, um deine Küsse zu schmecken.
Contigo no tuve suerte, contigo perdí mi tiempo
Mit dir hatte ich kein Glück, mit dir habe ich meine Zeit verloren.
Mientras sufro, disfrutas, y yo ahora, por tu culpa
Während ich leide, amüsierst du dich, und ich sammle jetzt, deinetwegen,
Colecciono sufrimiento
Leid.
Tengo un conflicto con quererte y yo soy el responsable
Ich habe einen Konflikt damit, dich zu lieben, und ich bin der Verantwortliche.
Para mí, lo eras todo, para ti soy olvidable
Für mich warst du alles, für dich bin ich vergessenswert.
Y qué rabia me da, todavía no te vas
Und wie wütend mich das macht, du bist noch nicht weg,
Y ya tengo planes pa' extrañarte
und ich habe schon Pläne, dich zu vermissen.





Авторы: Roberto Zamudio Ramos, Geovani Inzunza Cabrera, Juan Manuel Vegas Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.