Emilio Garra feat. Régulo Caro - Conflicto de quererte (Banda) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emilio Garra feat. Régulo Caro - Conflicto de quererte (Banda)




Conflicto de quererte (Banda)
Противоречие любить тебя (Banda)
Yo soy el primero
Я первый,
El que se reprocha y que no se perdona por amarte en serio
Кто себя упрекает и не прощает за то, что любит тебя по-настоящему.
Ya me contaron que me andas negando y no es nada nuevo
Мне уже рассказали, что ты меня отрицаешь, и это не новость.
Y me da coraje porque cuando quieres yo siempre vuelvo
И меня это бесит, потому что, когда ты захочешь, я всегда возвращаюсь.
Tengo un conflicto con quererte, todo por probar tus besos
У меня конфликт с любовью к тебе, всё из-за того, что попробовал твоих поцелуев.
Contigo no tuve suerte, contigo perdí mi tiempo
С тобой мне не повезло, с тобой я потерял время.
Mientras sufro, disfrutas, y yo ahora, por tu culpa
Пока я страдаю, ты наслаждаешься, и теперь, по твоей вине,
Colecciono sufrimiento
Я коллекционирую страдания.
Tengo un conflicto con quererte y yo soy el responsable
У меня конфликт с любовью к тебе, и я сам в этом виноват.
Para mí, lo eras todo, para ti soy olvidable
Для меня ты была всем, а для тебя я забываем.
Y qué rabia me da, todavía no te vas
И как же меня это бесит, ты ещё не ушла,
Y ya tengo planes pa' extrañarte
А у меня уже есть планы, как скучать по тебе.
Si viera como me trae, chiquitita
Если бы ты видела, как ты меня мучаешь, малышка,
Y todavía no te vas, ¡uy!
А ты ещё не ушла, ух!
Tengo un conflicto con quererte, todo por probar tus besos
У меня конфликт с любовью к тебе, всё из-за того, что попробовал твоих поцелуев.
Contigo no tuve suerte, contigo perdí mi tiempo
С тобой мне не повезло, с тобой я потерял время.
Mientras sufro, disfrutas, y yo ahora, por tu culpa
Пока я страдаю, ты наслаждаешься, и теперь, по твоей вине,
Colecciono sufrimiento
Я коллекционирую страдания.
Tengo un conflicto con quererte y yo soy el responsable
У меня конфликт с любовью к тебе, и я сам в этом виноват.
Para mí, lo eras todo, para ti soy olvidable
Для меня ты была всем, а для тебя я забываем.
Y qué rabia me da, todavía no te vas
И как же меня это бесит, ты ещё не ушла,
Y ya tengo planes pa' extrañarte
А у меня уже есть планы, как скучать по тебе.





Авторы: Roberto Zamudio Ramos, Geovani Inzunza Cabrera, Juan Manuel Vegas Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.