Текст и перевод песни EMIL - La Sombrita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sombrita
Маленькая тень
Emilito
Jaime
Эмилито
Хайме
Se
activa
la
positiva
Позитив
активирован
¿Qué
haces
cuando
tu
corazón
está
pensando
en
mí?
Что
ты
делаешь,
когда
твое
сердце
думает
обо
мне?
¿Qué
haces?
tú
le
dices
que
no
y
luego
te
vas
a
dormir
Что
ты
делаешь?
Ты
говоришь
ему
"нет",
а
потом
ложишься
спать
Y
si
te
vas,
baby
no
creas
que
me
voy
a
morir
И
если
ты
уйдешь,
детка,
не
думай,
что
я
умру
Y
si
te
vas,
escucha
bien
lo
que
te
voy
a
decir
И
если
ты
уйдешь,
послушай
внимательно,
что
я
скажу
Cuando
te
vayas
vete
por
la
sombrita
Когда
уйдешь,
уходи
потихоньку,
в
тени
Es
que
yo
tengo
todo
lo
que
usted
necesita
Ведь
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Y
usted
está
buena,
pero
donde
quiera
se
pica
А
ты
хороша,
но
везде,
где
можно,
кусаешься
Y
usted
está
buena,
pero
donde
quiera
se
pica
А
ты
хороша,
но
везде,
где
можно,
кусаешься
Se
pica,
se
pica
(eres
la
única
que
dice
que
no)
Кусаешься,
кусаешься
(ты
единственная,
кто
говорит
"нет")
Mami
yo
tengo
el
arte
Детка,
у
меня
есть
талант
Picasso
a
mí
me
queda
chiquito
Пикассо
мне
в
подметки
не
годится
A
ti
te
tengo
aparte
y
pa'
que
resalte
Тебя
я
храню
отдельно,
чтобы
ты
блистала
Yo
sé
que
quererte
es
un
delito
Я
знаю,
что
любить
тебя
- преступление
Mami
yo
vuelvo
a
verte
Детка,
я
увижу
тебя
снова
En
la
calle
yo
sé
que
sí
На
улице,
я
знаю,
да
A
mí
me
gustaría
tenerte
Мне
хотелось
бы
быть
с
тобой
Pero
no
te
enamores
de
mí
Но
не
влюбляйся
в
меня
Es
como
un
juego
Это
как
игра
Tú
me
lo
das,
yo
me
atrevo
Ты
даешь
мне,
я
осмеливаюсь
Es
como
un
juego
Это
как
игра
Cuando
te
vayas
vete
por
la
sombrita
Когда
уйдешь,
уходи
потихоньку,
в
тени
Es
que
yo
tengo
todo
lo
que
usted
necesita
Ведь
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Y
usted
está
buena,
pero
donde
quiera
se
pica
А
ты
хороша,
но
везде,
где
можно,
кусаешься
Y
usted
está
buena,
pero
donde
quiera
se
pica
А
ты
хороша,
но
везде,
где
можно,
кусаешься
Se
pica,
se
pica
(eres
la
única
que
dice
que
no)
Кусаешься,
кусаешься
(ты
единственная,
кто
говорит
"нет")
De
noche
ella
anda
sola
Ночью
она
гуляет
одна
Y
no
quiere
que
yo
la
acompañe
И
не
хочет,
чтобы
я
ее
сопровождал
Es
que
ella
es
la
que
me
enamora
Ведь
это
она
влюбляет
меня
в
себя
Y
después
de
ella
yo
no
tengo
a
nadie
И
после
нее
у
меня
никого
нет
Dice
que
no
le
hago
falta
Говорит,
что
я
ей
не
нужен
Pero
cuando
la
tengo
de
ahí,
ay
Но
когда
она
рядом
со
мной,
ох
Ella
se
pone
pa'
mí
así
Она
ведет
себя
так
со
мной
Y
se
juega
la
carta
И
разыгрывает
карту
De
que
yo
a
ella
no
le
falle
Что
я
ее
не
подведу
Y
que
yo
no
se
lo
diga
a
nadie
И
что
я
никому
не
расскажу
¿Qué
haces
cuando
tu
corazón
está
pensando
en
mí?
Что
ты
делаешь,
когда
твое
сердце
думает
обо
мне?
¿Qué
haces?
tú
le
dices
que
no
y
luego
te
vas
a
dormir
Что
ты
делаешь?
Ты
говоришь
ему
"нет",
а
потом
ложишься
спать
Y
si
te
vas,
baby
no
creas
que
me
voy
a
morir
И
если
ты
уйдешь,
детка,
не
думай,
что
я
умру
Y
si
te
vas,
escucha
bien
lo
que
te
voy
a
decir
И
если
ты
уйдешь,
послушай
внимательно,
что
я
скажу
Cuando
te
vayas
vete
por
la
sombrita
Когда
уйдешь,
уходи
потихоньку,
в
тени
Es
que
yo
tengo
todo
lo
que
usted
necesita
Ведь
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Y
usted
está
buena,
pero
donde
quiera
se
pica
А
ты
хороша,
но
везде,
где
можно,
кусаешься
Y
usted
está
buena,
pero
donde
quiera
se
pica
А
ты
хороша,
но
везде,
где
можно,
кусаешься
Se
pica,
se
pica
(eres
la
única
que
dice
que
no)
Кусаешься,
кусаешься
(ты
единственная,
кто
говорит
"нет")
Jaja,
los
que
saben,
saben
Ха-ха,
те,
кто
в
теме,
поймут
Dímelo
Pi,
cosa
seria,
Jay
Ki
Скажи
мне,
Пи,
серьезно,
Джей
Ки
Made
in
Peru,
Emilito
Jaime
Сделано
в
Перу,
Эмилито
Хайме
Peru's
finest
Лучший
в
Перу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Diaz, Blenfer Almonte, Pedro Alexander Manriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.