EMIL - Lima - перевод текста песни на немецкий

Lima - EMILперевод на немецкий




Lima
Lima
Eh
Eh
No, no, no-oh
Nein, nein, nein-oh
Yeh-eh-eh
Yeh-eh-eh
Y si te salgo a buscar, ¿qué te parece?
Und wenn ich dich suchen komme, was hältst du davon?
No lo hacemos hace meses y yo tengo necesidad
Wir haben es seit Monaten nicht getan und ich habe das Bedürfnis
Ay, de verte a veces, bebé
Ay, dich manchmal zu sehen, Baby
Eh-yeh
Eh-yeh
Ay, mami, tú; cómo lo haces tú, bebé
Ay, Mami, du; wie du es machst, Baby
Me pone el mood, no apagues la luz
Bringt mich in Stimmung, mach das Licht nicht aus
Pa' ver cómo lo haces; me tienes adicto a tus poses
Um zu sehen, wie du es machst; du machst mich süchtig nach deinen Posen
Tú, cómo lo haces bebé
Du, wie du es machst, Baby
Me pone el mood, no apagues la luz
Bringt mich in Stimmung, mach das Licht nicht aus
Pa' ver cómo lo haces; me tienes adicto a tus poses
Um zu sehen, wie du es machst; du machst mich süchtig nach deinen Posen
Cri-cri-criminal
Kri-kri-kriminell
Me tienes dando vuelta en la cabeza
Du gehst mir im Kopf herum
Cómo Bonnie and Clyde, I'm fly
Wie Bonnie und Clyde, ich bin fly
Ella tiene to' lo que me gusta, she's mine
Sie hat alles, was mir gefällt, sie gehört mir
Ya llegué, contesta
Ich bin da, antworte
Estoy en Lima esta noche; bebé, vámonos de roce
Ich bin heute Nacht in Lima; Baby, lass uns auf Tuchfühlung gehen
No te hagas que estás puesta, parchamos en Miraflores
Tu nicht so, als wärst du nicht dabei, wir hängen in Miraflores ab
Llégate y nos gastamos los soles
Komm rüber und wir geben die Soles aus
Dame respuesta
Gib mir eine Antwort
Estoy en Lima esta noche; bebé, vámonos de roce
Ich bin heute Nacht in Lima; Baby, lass uns auf Tuchfühlung gehen
No te hagas que estás puesta, parchamos en Miraflores
Tu nicht so, als wärst du nicht dabei, wir hängen in Miraflores ab
Llégate y nos gastamos los soles
Komm rüber und wir geben die Soles aus
Ay, mami, tú; cómo lo haces tú, bebé
Ay, Mami, du; wie du es machst, Baby
Me pone el mood, no apagues la luz
Bringt mich in Stimmung, mach das Licht nicht aus
Pa' ver cómo lo haces; me tienes adicto a tus poses
Um zu sehen, wie du es machst; du machst mich süchtig nach deinen Posen
Tú, cómo lo haces bebé
Du, wie du es machst, Baby
Me pone el mood, no apagues la luz
Bringt mich in Stimmung, mach das Licht nicht aus
Pa' ver cómo lo haces; me tienes adicto a tus poses
Um zu sehen, wie du es machst; du machst mich süchtig nach deinen Posen
Sin ser Sativa, me dejas pensativo
Ohne Sativa zu sein, machst du mich nachdenklich
Y, si es contigo, me la vivo; y, si te pegas, me motivo
Und, wenn es mit dir ist, lebe ich es voll aus; und, wenn du dich näherst, motiviert mich das
No te comparo, bebé, no tiene sentido
Ich vergleiche dich nicht, Baby, das hat keinen Sinn
Por eso busco estar contigo
Deshalb suche ich es, mit dir zu sein
Dame respuesta
Gib mir eine Antwort
Estoy en Lima esta noche; bebé, vámonos de roce
Ich bin heute Nacht in Lima; Baby, lass uns auf Tuchfühlung gehen
No te hagas que estás puesta, parchamos en Miraflores
Tu nicht so, als wärst du nicht dabei, wir hängen in Miraflores ab
Llégate y nos gastamos los soles
Komm rüber und wir geben die Soles aus
Ay, mami, tú; cómo lo haces tú, bebé
Ay, Mami, du; wie du es machst, Baby
Me pone el mood, no apagues la luz
Bringt mich in Stimmung, mach das Licht nicht aus
Pa' ver cómo lo haces; me tienes adicto a tus poses
Um zu sehen, wie du es machst; du machst mich süchtig nach deinen Posen
Tú, cómo lo haces bebé
Du, wie du es machst, Baby
Me pone el mood, no apagues la luz
Bringt mich in Stimmung, mach das Licht nicht aus
Pa' ver cómo lo haces; me tienes adicto a tus poses
Um zu sehen, wie du es machst; du machst mich süchtig nach deinen Posen
(Billy O)
Du (Billy O)
Ay, mami, (eh)
Ay, Mami, du (eh)
Ey, Emilio, eh, eh
Ey, Emilio, eh, eh
La Causa
La Causa





Авторы: German Danilo Jimenez Guarin, Andres Guerrero Muneton, Juan Pablo Piedrahita Araque, Rene Emilio Guevara Jaime, Steven Obando Zapata, Harold Gomez Alvarado, Nelsen Enrique Alvarado Palomino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.