EMIL - Lima - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни EMIL - Lima




Lima
Лима
Eh
Эй
No, no, no-oh
Нет, нет, нет-о
Yeh-eh-eh
Да-да-да
Y si te salgo a buscar, ¿qué te parece?
А если я выйду тебя поискать, как тебе такая идея?
No lo hacemos hace meses y yo tengo necesidad
Мы не делали этого месяцами, и я очень нуждаюсь
Ay, de verte a veces, bebé
Увидеть тебя иногда, детка
Eh-yeh
Эй-да
Ay, mami, tú; cómo lo haces tú, bebé
Эй, малышка, ты; как ты это делаешь, детка
Me pone el mood, no apagues la luz
Поднимаешь мне настроение, не выключай свет
Pa' ver cómo lo haces; me tienes adicto a tus poses
Чтобы я мог видеть, как ты это делаешь; я зависим от твоих поз
Tú, cómo lo haces bebé
Ты, как ты это делаешь, детка
Me pone el mood, no apagues la luz
Поднимаешь мне настроение, не выключай свет
Pa' ver cómo lo haces; me tienes adicto a tus poses
Чтобы я мог видеть, как ты это делаешь; я зависим от твоих поз
Cri-cri-criminal
Пре-пре-преступница
Me tienes dando vuelta en la cabeza
Ты не выходишь у меня из головы
Cómo Bonnie and Clyde, I'm fly
Как Бонни и Клайд, я крут
Ella tiene to' lo que me gusta, she's mine
У неё есть всё, что мне нравится, она моя
Ya llegué, contesta
Я приехал, ответь
Estoy en Lima esta noche; bebé, vámonos de roce
Я сегодня в Лиме; детка, давай потусим
No te hagas que estás puesta, parchamos en Miraflores
Не притворяйся, что ты занята, встретимся в Мирафлорес
Llégate y nos gastamos los soles
Приезжай, и мы потратим все соли
Dame respuesta
Дай мне ответ
Estoy en Lima esta noche; bebé, vámonos de roce
Я сегодня в Лиме; детка, давай потусим
No te hagas que estás puesta, parchamos en Miraflores
Не притворяйся, что ты занята, встретимся в Мирафлорес
Llégate y nos gastamos los soles
Приезжай, и мы потратим все соли
Ay, mami, tú; cómo lo haces tú, bebé
Эй, малышка, ты; как ты это делаешь, детка
Me pone el mood, no apagues la luz
Поднимаешь мне настроение, не выключай свет
Pa' ver cómo lo haces; me tienes adicto a tus poses
Чтобы я мог видеть, как ты это делаешь; я зависим от твоих поз
Tú, cómo lo haces bebé
Ты, как ты это делаешь, детка
Me pone el mood, no apagues la luz
Поднимаешь мне настроение, не выключай свет
Pa' ver cómo lo haces; me tienes adicto a tus poses
Чтобы я мог видеть, как ты это делаешь; я зависим от твоих поз
Sin ser Sativa, me dejas pensativo
Даже без Сативы, ты заставляешь меня задуматься
Y, si es contigo, me la vivo; y, si te pegas, me motivo
И, если это с тобой, я живу; и, если ты рядом, я мотивирован
No te comparo, bebé, no tiene sentido
Я не сравниваю тебя, детка, это бессмысленно
Por eso busco estar contigo
Поэтому я хочу быть с тобой
Dame respuesta
Дай мне ответ
Estoy en Lima esta noche; bebé, vámonos de roce
Я сегодня в Лиме; детка, давай потусим
No te hagas que estás puesta, parchamos en Miraflores
Не притворяйся, что ты занята, встретимся в Мирафлорес
Llégate y nos gastamos los soles
Приезжай, и мы потратим все соли
Ay, mami, tú; cómo lo haces tú, bebé
Эй, малышка, ты; как ты это делаешь, детка
Me pone el mood, no apagues la luz
Поднимаешь мне настроение, не выключай свет
Pa' ver cómo lo haces; me tienes adicto a tus poses
Чтобы я мог видеть, как ты это делаешь; я зависим от твоих поз
Tú, cómo lo haces bebé
Ты, как ты это делаешь, детка
Me pone el mood, no apagues la luz
Поднимаешь мне настроение, не выключай свет
Pa' ver cómo lo haces; me tienes adicto a tus poses
Чтобы я мог видеть, как ты это делаешь; я зависим от твоих поз
(Billy O)
Ты (Billy O)
Ay, mami, (eh)
Эй, малышка, ты (э)
Ey, Emilio, eh, eh
Эй, Эмилио, э, э
La Causa
La Causa (Причина/Дело)





Авторы: German Danilo Jimenez Guarin, Andres Guerrero Muneton, Juan Pablo Piedrahita Araque, Rene Emilio Guevara Jaime, Steven Obando Zapata, Harold Gomez Alvarado, Nelsen Enrique Alvarado Palomino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.