Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos
a
punto
de
encender
Wir
sind
kurz
davor,
heiß
zu
werden
Pero
hay
veces
no
te
puedo
entender
Aber
manchmal
kann
ich
dich
nicht
verstehen
Hablamos
tanto,
lo
damos
todo
Wir
reden
so
viel,
wir
geben
alles
Pero
solo
quiero
saber
si
tu
Aber
ich
will
nur
wissen,
ob
du
No
lo
puedes
comprender
si
yo
Es
nicht
verstehen
kannst,
wenn
ich
A
ti
te
hablado
claro
Klartext
mit
dir
gesprochen
habe
No
es
por
ponerte
presión
solo
necesito
saber
Es
ist
nicht,
um
dich
unter
Druck
zu
setzen,
ich
muss
nur
wissen
Nosotros
que
somos?
Was
sind
wir?
No
es
porque
te
quiero
amarrar
Nicht,
weil
ich
dich
an
mich
binden
will
Ni
quiero
nada
serio
Noch
etwas
Ernstes
will
Es
que
tengo
un
par
de
c
que
no
me
dejan
de
hablar
Es
ist
nur,
dass
ich
ein
paar
Mädels
habe,
die
nicht
aufhören,
mit
mir
zu
reden
Entonces
que
somos?
dime
maaa
Also,
was
sind
wir?
Sag's
mir,
Süße
No
es
porque
te
quiero
amarrar
Nicht,
weil
ich
dich
an
mich
binden
will
Ni
quiero
nada
serio
Noch
etwas
Ernstes
will
Es
que
tengo
un
par
de
culos
que
no
me
dejan
de
hablar
Es
ist
nur,
dass
ich
ein
paar
Mädels
habe,
die
nicht
aufhören,
mit
mir
zu
reden
Tengámoslo
confidencial
Halten
wir
es
vertraulich
Si
tienes
tus
pretendientes
no
te
voy
a
celar
Wenn
du
deine
Verehrer
hast,
werde
ich
nicht
eifersüchtig
sein
Si
te
llamo
sabes
que
me
tienes
que
contestar
Wenn
ich
dich
anrufe,
weißt
du,
dass
du
rangehen
musst
En
secreto
es
nuestro
romance
Im
Geheimen
läuft
unsere
Romanze
Te
voy
a
dar
suave,
duro
y
salvaje
Ich
geb's
dir
sanft,
hart
und
wild
De
mi
wifi
tiene
la
clave,
la
clave
Von
meinem
WLAN
hast
du
das
Passwort,
das
Passwort
Te
lo
pongo
y
nadie
sabe,
nadie
sabe
Ich
mach's
mit
dir
und
keiner
weiß
es,
keiner
weiß
es
Siempre
anónimo
a
lo
clandestino
Immer
anonym,
im
Verborgenen
La
pasamos
rico
y
cada
cual
por
su
camino,
porqu
Wir
haben
eine
gute
Zeit
und
jeder
geht
seinen
Weg,
weil
No
mete
el
Cora
Du
kein
Herz
reinsteckst
Fanática
de
los
bichote
y
las
motoras
Fan
von
Gangstern
und
Motorrädern
Cómo
le
pagaron
mal
no
se
enamora
Weil
man
dich
schlecht
behandelt
hat,
verliebst
du
dich
nicht
Pero
estando
conmigo
las
ganas
nos
devoran
Aber
wenn
du
bei
mir
bist,
frisst
uns
die
Lust
auf
Nosotros
que
somos?
Was
sind
wir?
No
es
porque
te
quiero
amarrar
Nicht,
weil
ich
dich
an
mich
binden
will
Ni
quiero
nada
serio
Noch
etwas
Ernstes
will
Es
que
tengo
un
par
de
culos
que
no
me
dejan
de
hablar
Es
ist
nur,
dass
ich
ein
paar
Mädels
habe,
die
nicht
aufhören,
mit
mir
zu
reden
Entonces
que
somos?
dime
maaa
Also,
was
sind
wir?
Sag's
mir,
Süße
No
es
porque
te
quiero
amarrar
Nicht,
weil
ich
dich
an
mich
binden
will
Ni
quiero
nada
serio
Noch
etwas
Ernstes
will
Es
que
tengo
un
par
de
culos
que
no
me
dejan
de
hablar
Es
ist
nur,
dass
ich
ein
paar
Mädels
habe,
die
nicht
aufhören,
mit
mir
zu
reden
De
mi
canción
eres
la
musa,
razón
de
mis
excusas
Von
meinem
Lied
bist
du
die
Muse,
der
Grund
für
meine
Ausreden
Me
causas
vértigo,
como
montaña
rusa
Du
verursachst
mir
Schwindel,
wie
eine
Achterbahn
Me
tienes
bloqueado
los
sentimientos
Du
hast
meine
Gefühle
blockiert
Estamos
claros
que
esto
es
solo
un
pasatiempo
porque
Uns
ist
klar,
dass
das
nur
ein
Zeitvertreib
ist,
weil
No
mete
el
Cora
Du
kein
Herz
reinsteckst
Fanática
de
los
bichote
y
las
motoras
Fan
von
Gangstern
und
Motorrädern
Cómo
le
pagaron
mal
no
se
enamora
Weil
man
dich
schlecht
behandelt
hat,
verliebst
du
dich
nicht
Pero
estando
conmigo
las
ganas
nos
devoran
Aber
wenn
du
bei
mir
bist,
frisst
uns
die
Lust
auf
Nosotros
que
somos?
Was
sind
wir?
No
es
porque
te
quiero
amarrar
Nicht,
weil
ich
dich
an
mich
binden
will
Ni
quiero
nada
serio
Noch
etwas
Ernstes
will
Es
que
tengo
un
par
de
culos
que
no
me
dejan
de
hablar
Es
ist
nur,
dass
ich
ein
paar
Mädels
habe,
die
nicht
aufhören,
mit
mir
zu
reden
Entonces
que
somos?
Also,
was
sind
wir?
Eh
EH
EH
EMIL
Eh
EH
EH
EMIL
Te
voy
a
dar,suave,
duro
y
salvaje
Ich
geb's
dir,
sanft,
hart
und
wild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Enrique Farias Cabrera, Emil, Germán Danilo Jiménez Guarin, Jerickson Jesus Mendoza Gainza, Juan Esteban Ocampo Aguirre, Juan Pablo Piedrahita Araque, Oscar Andrés Valencia Valencia, Steven Obando Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.