Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mente Abierta
Offener Geist
Oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
ah-ah
Te
tengo
unas
ganas
cabronas
Ich
hab'
verdammt
Bock
auf
dich
A
él
lo
dejo,
de
mi
se
deja
Ihn
hat
sie
verlassen,
von
mir
lässt
sie
sich
haben
Cansada
'e
que
le
vieran
cara
de
pendeja
Müde
davon,
für
dumm
verkauft
zu
werden
Cambio
su
forma
'e
pensar,
ahora
es
mente
abierta
Hat
ihre
Denkweise
geändert,
jetzt
ist
sie
aufgeschlossen
Echamos
par
de
polvo'
y
ella
no
se
queja
Wir
hatten
ein
paar
Nummern
und
sie
beschwert
sich
nicht
Prefiere
el
vino
Rose
Moet
Sie
bevorzugt
Roséwein
Moët
Que
la
nota
la
pone
a
fluir
(fluir)
Der
Rausch
lässt
sie
fließen
(fließen)
Ella
lo
enrola
y
lo
prende
también
Sie
rollt
ihn
auch
und
zündet
ihn
an
Para
que
se
pueda
venir
Damit
sie
kommen
kann
Ella
tiene
algo
que
siempre
me
antoja
Sie
hat
etwas,
das
mich
immer
anmacht
Solo
tocando
y
con
besos
se
moja
Nur
durch
Berührung
und
Küsse
wird
sie
feucht
Es
que
me
acordé
de
esa
vez
y
lo
quiero
repetir
Ich
habe
mich
an
dieses
Mal
erinnert
und
will
es
wiederholen
Dime
si
estás
dispuesta
ahora
Sag
mir,
ob
du
jetzt
bereit
bist
Ella
tiene
algo
que
siempre
me
antoja
Sie
hat
etwas,
das
mich
immer
anmacht
Solo
tocando
y
con
besos
se
moja
Nur
durch
Berührung
und
Küsse
wird
sie
feucht
Es
que
me
acordé
de
esa
vez
y
lo
quiero
repetir
Ich
habe
mich
an
dieses
Mal
erinnert
und
will
es
wiederholen
Dime
si
estás
dispuesta
ahora
Sag
mir,
ob
du
jetzt
bereit
bist
Esta
noche
te
necesito
Heute
Nacht
brauche
ich
dich
Pa'
que
resolvamo'
un
asuntico
Damit
wir
eine
kleine
Angelegenheit
klären
Tengo
un
kush
que
es
del
color
de
tus
ojitos
Ich
habe
Kush,
das
die
Farbe
deiner
Augen
hat
Por
si
quieres
elevarte
o
quieres
olvidarte
Falls
du
abheben
oder
vergessen
willst
Solo
dime
dónde
y
yo
paso
a
buscarte
Sag
mir
nur
wo
und
ich
hole
dich
ab
Me
desespero
si
no
te
veo
Ich
werde
ungeduldig,
wenn
ich
dich
nicht
sehe
Siento
que
toco
fondo
Ich
fühle,
wie
ich
den
Boden
berühre
Sé
que
también
me
deseas,
lo
puedes
sentir
Ich
weiß,
du
begehrst
mich
auch,
du
kannst
es
fühlen
La
energía
no
miente,
baby
Die
Energie
lügt
nicht,
Baby
Ella
tiene
algo
que
siempre
me
antoja
Sie
hat
etwas,
das
mich
immer
anmacht
Solo
tocando
y
con
besos
se
moja
Nur
durch
Berührung
und
Küsse
wird
sie
feucht
Es
que
me
acordé
de
esa
vez
y
lo
quiero
repetir
Ich
habe
mich
an
dieses
Mal
erinnert
und
will
es
wiederholen
Dime
si
estás
dispuesta
ahora
Sag
mir,
ob
du
jetzt
bereit
bist
Ella
tiene
algo
que
siempre
me
antoja
Sie
hat
etwas,
das
mich
immer
anmacht
Solo
tocando
y
con
besos
se
moja
Nur
durch
Berührung
und
Küsse
wird
sie
feucht
Es
que
me
acordé
de
esa
vez
y
lo
quiero
repetir
Ich
habe
mich
an
dieses
Mal
erinnert
und
will
es
wiederholen
Dime
si
estás
dispuesta
ahora
(dímelo
Reykon)
Sag
mir,
ob
du
jetzt
bereit
bist
(sag's
ihnen,
Reykon)
Que
ella
nunca
anda
sola
Dass
sie
nie
allein
unterwegs
ist
Entre
sus
amigas
ella
es
la
que
controla
Unter
ihren
Freundinnen
ist
sie
die,
die
die
Kontrolle
hat
Un
día
se
entregó
y
le
partieron
el
cora'
Eines
Tages
gab
sie
sich
hin
und
man
brach
ihr
das
Herz
Desde
ahí
juro
que
ni
por
el
putas
se
enamora
Seitdem
schwört
sie,
dass
sie
sich
um
keinen
Preis
mehr
verliebt
Si
nos
parchamo'
hasta
el
amanecer
Wenn
wir
bis
zum
Morgengrauen
abhängen
Y
volando
se
pasan
las
hora'
Und
die
Stunden
vergehen
wie
im
Flug
Y
sé
que
quieres
de
mí
también
Und
ich
weiß,
du
willst
mich
auch
Porque
en
mi
encontraste
la
cura
Denn
in
mir
hast
du
die
Heilung
gefunden
Lo
llamamo'
aventura
Wir
nennen
es
Abenteuer
Prefiere
el
vino
Rose
Moet
Sie
bevorzugt
Roséwein
Moët
Que
la
nota
le
pone
a
fluir
(fluir)
Der
Rausch
lässt
sie
fließen
(fließen)
Ella
lo
enrola
y
lo
prende
también
Sie
rollt
ihn
auch
und
zündet
ihn
an
Para
que
se
pueda
venir
Damit
sie
kommen
kann
Ella
tiene
algo
que
siempre
me
antoja
Sie
hat
etwas,
das
mich
immer
anmacht
Solo
tocando
y
con
besos
se
moja
Nur
durch
Berührung
und
Küsse
wird
sie
feucht
Es
que
me
acordé
de
esa
vez
Ich
habe
mich
an
dieses
Mal
erinnert
Y
lo
quiero
repetir
Und
will
es
wiederholen
Dime
si
estás
dispuesta
ahora
Sag
mir,
ob
du
jetzt
bereit
bist
Ella
tiene
algo
que
siempre
me
antoja
Sie
hat
etwas,
das
mich
immer
anmacht
Solo
tocando
y
con
besos
se
moja
Nur
durch
Berührung
und
Küsse
wird
sie
feucht
Es
que
me
acordé
de
esa
vez
Ich
habe
mich
an
dieses
Mal
erinnert
Y
lo
quiero
repetir
Und
will
es
wiederholen
Dime
si
estás
dispuesta
ahora
Sag
mir,
ob
du
jetzt
bereit
bist
Ella
tiene
algo
que
siempre
me
antoja,
yeh
Sie
hat
etwas,
das
mich
immer
anmacht,
yeh
Desde
Enviga'o,
papi,
desde
Enviga'o
Aus
Envigado,
Papi,
aus
Envigado
Fissher
Baby
Fissher
Baby
Es
que
me
acordé
de
esa
vez
y
lo
quiero
repetir
Ich
habe
mich
an
dieses
Mal
erinnert
und
will
es
wiederholen
Dime
si
estás
dispuesta
ahora
Sag
mir,
ob
du
jetzt
bereit
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Danilo Jimenez Guarin, Alvaro Henrique Farias Cabrera, Juan Pablo Piedrahita Araque, Rene Emilio Guevara Jaime, Steven Obando Zapata, Juan Esteban Ocampo Aguirre, Jerickson Jesus Medonza Gainza
Альбом
EMIL
дата релиза
23-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.