Emilio José - Age/Podemos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emilio José - Age/Podemos




Que sodes uns mamois, iso xa se sabe
Что sodes uns mamois, iso xa известно
Embora me venhas a dizer que non
Эмбора, ты приходишь ко мне в дизер, что не
Primeira base, ... a superestructura
Первичная база, ... надстройка
...
...
Entre dúas nações non hai ningún espazo
Между двумя частями нет места
A vida está fodida de antemán
Жизнь пропитана заранее
Xeografía? Quén a inventou?
Ксеография? Кто придумал?
Deixounos unha xaula internacional
Я хочу, чтобы вы сделали это на международной арене.
Debaixo do sol, encima da terra
Под солнцем, над землей
Non hai ningún sitio que non sexa unha merda
Нет ни одного места, которое бы не занималось сексом
Debaixo do sol, encima da terra
Под солнцем, над землей
Non hai ningún sitio que non sexa unha merda
Нет ни одного места, которое бы не занималось сексом
Eu paso de escolher
Ес шаг escolher
Eu paso de escolher
Ес шаг escolher
Eu paso de escolher
Ес шаг escolher
Que sodes uns mamois, iso xa se sabe
Что sodes uns mamois, iso xa известно
Embora diga na constitução que o presidente fai algo
Эмбора говорит в конституции, что президент фай что-то
Que o rei significa algo
Что о рей что-то значит
Que o Parlamento é da população
Что парламент - это народонаселение
Mais iso é bosta
Больше всего на свете.
Aquí e na Bolivia
Здесь и на Боливии
Sempre han de ter dun puto carro da policía
Семпре хан-де-тер дун пидо карро да коп
... máis organización
.., больше организации
Que precisamente fai posible todo cuanto ... a xente
Что именно fai возможно все, что ... к xente
Debaixo do sol, encima da terra
Под солнцем, над землей
Non hai ningún sitio que non sexa unha merda
Нет ни одного места, которое бы не занималось сексом
Debaixo do sol, encima da terra
Под солнцем, над землей
Non hai ningún sitio que non sexa unha merda
Нет ни одного места, которое бы не занималось сексом
Eu paso de escolher
Ес шаг escolher
Eu paso de escolher
Ес шаг escolher
Eu paso de escolher
Ес шаг escolher
As aldeias de Ourense xa non gostan da xente.
В оренских деревнях нет детей.
Que esperabas?
Чего ты ожидал?
Que esperabas?
Чего ты ожидал?
Quen manexa o presente
Кто владеет или присутствует
Sempre vai coa corrente
Всегда идите с корреспондентом
Que esperabas?
Чего ты ожидал?
Que esperabas?
Чего ты ожидал?
E tu propos o qué?
И что ты предлагаешь?
Aparte de mudar as leis
Помимо перемещения as leis
... dos putos amos
.., два гребаных хозяина
É sempre a mesma merda
Это всегда одно и то же
Non hai ningunha diferencia entre Raxoi, Pablo Iglesias e Beiras
Нет никакой разницы между Раксой, Пабло Иглесиасом и Бейрасом
Son xefes, sempre mandan
Они xefes, они всегда командуют
E non importa cual é o elixido
И неважно, какой это эликсир
Ninguén vai traernos xamáis
Никто не принесет нам ксамаи.
O comunismo
Или коммунизм
Simplesmente non funciona así.
Просто так не получается.
Eu paso de escolheeeeeer
Ес шаг escolheeeeeer
Eu paso de escolheeeeer
Ес шаг escolheeeeer
Eu paso de escolheeeeer
Ес шаг escolheeeeer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.