Текст и перевод песни Emilio José - Kim Kardashian
Kim Kardashian
Kim Kardashian
O
nosso
mundo
é
nosso
Our
World
is
ours
A
nossa
vida
é
nossa
Our
life
is
ours
Se
moro
em
Calvos
de
Randim
If
I
live
in
Calvos
de
Randim
Não
sou
americano
I'm
not
American
Que
me
importa
Kim
Kardashian?
Why
should
I
care
about
Kim
Kardashian?
As
de
Ourense
são
mais
guapas
The
Ourense
women
are
much
prettier
Também
as
de
Lugo
e
as
galegas
Also
the
Lugo
and
Galician
women
E
as
castelhano-aragonesas
As
well
as
the
Castilian-Aragonese
women
Prefiro
passá-lo
bem
I'd
rather
have
a
good
time
Dançando
nalguma
festa
Dancing
at
a
party
Do
que
viver
obsessionado
Instead
of
obsessing
over
Com
as
indústrias
estrangeiras
Foreign
industries
Não
sou
estrangeiro
I'm
not
a
foreigner
Não
sou,
não
sou
I'm
not,
I'm
not
Não
sou
estrangeiro
I'm
not
a
foreigner
Nosso
futuro
é
nosso
Our
future
is
ours
Nossa
paróquia
é
nossa
Our
parish
is
ours
Não
tenho
medo
de
ninguém
I'm
not
afraid
of
anyone
Não
tenho
medo
de
ninguém
I'm
not
afraid
of
anyone
Nosso
futuro
é
nosso
Our
future
is
ours
Nossa
paróquia
é
nossa
Our
parish
is
ours
Têm
de
arrancar
minha
cabeça
They'll
have
to
cut
my
head
off
Têm
de
arrancar
minha
cabeça:
They'll
have
to
cut
my
head
off:
Se
moro
em
Calvos
de
Randim
If
I
live
in
Calvos
de
Randim
Não
sou
americano
Not
being
American
Que
me
importa
Kim
Kardashian?
Why
should
I
care
about
Kim
Kardashian?
As
de
Ourense
são
mais
guapas
The
Ourense
women
are
much
prettier
Também
as
de
Lugo
e
as
galegas
Also
the
Lugo
and
Galician
women
E
as
castelhano-aragonesas
As
well
as
the
Castilian-Aragonese
women
Prefiro
passá-lo
bem
I'd
rather
have
a
good
time
Dançando
nalguma
festa
Dancing
at
a
party
Do
que
ficar
obsessionado
Instead
of
obsessing
over
Com
as
indústrias
estrangeiras
Foreign
industries
Marco
com
os
amigos
I'll
meet
up
with
friends
A
ver
que
planos
há
To
see
what
we
can
do
E
se
não
temos
planos
And
if
we
have
no
plans
Fazemos
qualquer
coisa
por
aqui
We'll
do
something
around
here
Por
aqui,
por
aqui
Here,
here
Tudo
é
muito
fácil
quando
estamos
bem
Everything
is
so
easy
when
we're
happy
Quando
vejo
algo
When
I
see
something
Eu
quero
te-lo
já
I
want
it
right
away
Mas
é
muito
importante
But
it's
very
important
Saber
que
é
real
To
know
that
it's
real
Porque
é
melhor
Because
it's
better
Alegria,
festa,
chuva,
dança,
beijos
Joy,
partying,
rain,
dancing,
kisses
Tudo
é
melhor
Everything
is
better
Quando
entraste
no
meu
mundo
When
you
came
into
my
world
Já
te
quis
beijar
I
wanted
to
kiss
you
right
away
Não
perdi
nenhum
segundo
I
wasted
no
time
Em
te
namorar
Courting
you
E
tu
também
quiseste
me
beijar
And
you
wanted
to
kiss
me
too
Tu
também
quiseste
me
beijar
You
wanted
to
kiss
me
too
Tu
também
quiseste
me
beijar
You
too
wanted
to
kiss
me
Tu
também
quiseste
me
beijar
You
too
wanted
to
kiss
me
Que
me
importa
Kim
Kardashian?
Why
should
I
care
about
Kim
Kardashian?
As
de
Ourense
são
mais
guapas
The
Ourense
women
are
much
prettier
Também
as
de
Lugo
e
as
galegas
Also
the
Lugo
and
Galician
women
E
as
castelhano-aragonesas
As
well
as
the
Castilian-Aragonese
women
Prefiro
passá-lo
bem
I'd
rather
have
a
good
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.