Emilio José - Nuestra Playa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emilio José - Nuestra Playa




Nuestra Playa
Наш пляж
La playa se ha dormido en tu silencio
Пляж уснул в твоём безмолвии
Las olas ya no vienen a suspirar
Волны больше не приходят вздыхать
Triste se queda el tiempo sin tu presente
Время печально остаётся без твоего присутствия
Tristes suenan las notas de mi cantar
Печально звучат ноты моей песни
Clavadas se quedaron sobre la arena
Вбиты в песок
Todas las ilusiones que yo tejí
Все иллюзии, что я сплёл
Pero el viento y el agua borró sus huellas
Но ветер и вода стёрли их следы
Nadie sabrá en la vida lo que escribí
Никто никогда не узнает, что я написал
Donde voy a encontrar (donde voy a encontrar)
Где я найду (где я найду)
Un amor como tu (un amor como tu)
Такую любовь, как ты (такую любовь, как ты)
Que nació al escuchar el ruido del mar
Что родилась под шум моря
Bajo el cielo azul
Под голубым небом
Nunca más hallaré (nunca más hallaré)
Больше никогда не встречу (больше никогда не встречу)
Quien comprenda mi amor (quien comprenda mi amor)
Того, кто поймёт мою любовь (кто поймёт мою любовь)
Pues no habrá otro querer
Ведь не будет другой любви
Que sepa escuchar mi triste canción
Которая сможет услышать мою грустную песню
Las velas de los barcos lloran tu ausencia
Паруса кораблей оплакивают твоё отсутствие
Las rocas que recogen tu dulce voz
Скалы, хранящие твой нежный голос
Tristes y acongojados sin tu presencia
Печальны и подавлены без тебя
Tristes suenan las notas de mi canción
Печально звучат ноты моей песни
Puede que otro verano no vuelva a verte
Может быть, следующим летом я снова не увижу тебя
Puede que incluso pienses que te olvide
Может быть, ты даже подумаешь, что я тебя забыл
Pero aunque ahora finjas no conocerme
Но даже если сейчас ты притворяешься, что не знаешь меня
Siempre con toda el alma yo te querré
Я всегда, всей душой буду любить тебя
Donde voy a encontrar (donde voy a encontrar)
Где я найду (где я найду)
Un amor como tu (un amor como tu)
Такую любовь, как ты (такую любовь, как ты)
Que nació al escuchar el ruido del mar
Что родилась под шум моря
Bajo el cielo azul
Под голубым небом
Nunca más hallaré (nunca más hallaré)
Больше никогда не встречу (больше никогда не встречу)
Quien comprenda mi amor (quien comprenda mi amor)
Того, кто поймёт мою любовь (кто поймёт мою любовь)
Pues no habrá otro querer
Ведь не будет другой любви
Que sepa escuchar mi triste canción
Которая сможет услышать мою грустную песню
Pues no habrá otro querer
Ведь не будет другой любви
Que sepa escuchar mi triste canción
Которая сможет услышать мою грустную песню
Pues no habrá otro querer
Ведь не будет другой любви
Que sepa escuchar mi triste canción
Которая сможет услышать мою грустную песню





Авторы: Jose Emilio Playa Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.