Текст и перевод песни Emilio José - Soledad (Remastered 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soledad (Remastered 2015)
Одиночество (Remastered 2015)
Soledad,
es
tan
tierna
como
la
amapola,
Одиночество,
оно
нежно,
как
мак,
Que
vivio
siempre
en
el
trigo
sola,
Что
средь
пшеницы
рос
всегда
один,
Sin
necesidad
de
nadie,
ay
mi
Soledad,
Ни
в
ком
не
нуждаясь,
ах,
моё
Одиночество,
Soledad,
es
criatura
primorosa,
Одиночество,
создание
прелестное,
Que
no
sabe
que
es
hermosa,
Не
знает,
что
прекрасно
оно,
Ni
sabe
de
amor
ni
engaсos,
ay
mi
Soledad,
Не
ведает
ни
любви,
ни
обмана,
ах,
моё
Одиночество,
Soledad,
vive
como
otra
cualquiera,
Одиночество,
живёт,
как
все
другие,
En
la
aldea
donde
naciera,
В
деревне,
где
родилось,
милое,
Lava,
cose,
llora
y
rie,
ay
mi
Soledad,
Стирает,
шьёт,
смеётся
и
плачет,
ах,
моё
Одиночество,
Pero
yo
la
quiero
asi
distinta,
Но
я
люблю
её
такой
особенной,
Porque
es
sincera,
Ведь
она
искренняя,
Es
natural
como
el
agua
que
llega,
Естественная,
как
вода,
что
струится,
Corriendo
alegre
desde
el
manantial,
Весёлым
ручьём
из
родника,
Es
natural
como
el
agua
que
llega,
Естественная,
как
вода,
что
струится,
Corriendo
alegre
desde
el
manantial,
Весёлым
ручьём
из
родника,
No
sabiendo
ni
a
donde
va,
que
feliz
vive
mi
Soledad.
Не
зная,
куда
путь
лежит,
как
счастливо
живёт
моё
Одиночество.
Soledad,
es
tan
bella
como
una
paloma
Одиночество,
прекрасно,
как
голубка,
Y
tan
clara
como
el
sol
que
asoma,
И
ясно,
как
солнце,
что
выглянет,
Por
entre
los
matorrales,
ay
mi
Soledad,
Из-за
кустов
густых,
ах,
моё
Одиночество,
Se
repite
la
parte
enmarcada
y
se
termina
Повторяется
выделенная
часть
и
песня
заканчивается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado, Julio Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.