Emilio Navaira - Adiós Adiós Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emilio Navaira - Adiós Adiós Amor




Adiós Adiós Amor
Goodbye, Goodbye, Love
Como poder arrancarte de
How can I rip you out of me?
Tus instintos y tu forma de vivir
Your instincts and your way of life.
Como olvidar como desechar
How can I forget, or throw away,
Tus caricias y tu forma de amar
Your caresses and your way of loving.
Perdóname no pudo ser
Forgive me, but it was not to be.
Mi vida casada esta
My married life has come to this.
Otra mujer mi dueña es
Another woman is my mistress now,
Y me siento confundido
And I feel confused
En mis instintos sobre ti
About my feelings towards you.
Amor sin condición
Unconditional love.
Dos llamas encendidas a punto de extinguirse
Two flames burning at the point of extinction.
Ocaso muere el sol
Night falls, the sun dies.
Adiós se va mi vida en este triste adiós
Goodbye, my life disappears in this sad goodbye.
Siempre habrá un momento para recordarte
There will always be a moment to remember you.
Llevare muy dentro lo bello de ti
I will carry within me the beauty of your being.
CORO:
CHORUS:
Adiós, adiós, adiós amor
Farewell, farewell, goodbye, my love.
Adiós se va mi vida, adiós por siempre adiós
Farewell, my life fades away, forever farewell.
Siempre habrá un momento para recordarte
There will always be a moment to remember you.
Llevare muy dentro lo bello de ti
I will carry within me the beauty of your being.
Adiós, adiós, adiós amor
Farewell, farewell, goodbye, my love.
Adiós se va mi vida, En este triste adiós
Farewell, my life fades away in this sad farewell.
Adiós, adiós amor
Farewell, farewell, my love.
Adiós princesa rosa, adiós por siempre adiós
Farewell, beautiful princess, forever farewell.





Авторы: Maurio Zitacuaro Edimon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.