Emilio Navaira - La Rama De Mesquite - перевод текста песни на немецкий

La Rama De Mesquite - Emilio Navairaперевод на немецкий




La Rama De Mesquite
Der Mesquite-Zweig
Mi hermanito Romulito
Mein Brüderchen Romulito
Ya sabes, hace veinte años que veníamos empezando aquí en Monterrey
Du weißt ja, vor zwanzig Jahren haben wir hier in Monterrey angefangen
Y aquí estamos de nuevo
Und hier sind wir wieder
Cuando menos, tenía diez años
Ich war mindestens zehn Jahre alt
Y tenías, ¿qué?
Und du hattest, was?
42 de cintura y diez años de edad
42 Zoll Taille und zehn Jahre alt
Bueno, yo estoy más gordito, poquito, pero no le hace
Nun, ich bin etwas dicker, ein bisschen, aber das macht nichts
Es la buena vida
Es ist das gute Leben
Oye, las más sinceras gracias a todos ustedes una vez más
Hör mal, den herzlichsten Dank an euch alle noch einmal
De parte de mi madrecita María Navaira que siempre me dice
Von meiner Mutter María Navaira, die mir immer sagt
'Dale gracias a todo el público por todas las oraciones'
'Danke dem ganzen Publikum für all die Gebete'
¡Aquí está Emilio por ustedes!
Hier ist Emilio für euch!
La rama del mezquite donde me esperabas
Der Zweig des Mesquite-Baums, wo du auf mich gewartet hast
Desde que te fuiste se comenzó a secar
Seit du fort bist, begann er zu verdorren
Sus hojas eran verdes, y ya son amarillas
Seine Blätter waren grün und sind jetzt gelb
Parece que comprenden que yo estoy sin vida
Es scheint, als ob sie verstehen, dass ich ohne Leben bin
La rama del mezquite, igual que yo se muere
Der Zweig des Mesquite-Baums stirbt, genau wie ich
Amor, si algún día vuelves, me vas a visitar
Liebling, wenn du eines Tages zurückkehrst, wirst du mich besuchen
Al panteón de los enamorados
Auf dem Friedhof der Verliebten
Pero sobre mi tumba no vayas a llorar
Aber weine nicht über meinem Grab
Mi cruz será
Mein Kreuz wird sein
La rama del mezquite
Der Zweig des Mesquite-Baums
Y así sabrás
Und so wirst du wissen
Lo mucho que te quise
Wie sehr ich dich geliebt habe
La rama del mezquite y yo estaremos juntos
Der Zweig des Mesquite-Baums und ich werden zusammen sein
Mas no te pongas triste, todo tiene su final
Aber sei nicht traurig, alles hat ein Ende
Mi cruz será
Mein Kreuz wird sein
La rama del mezquite
Der Zweig des Mesquite-Baums
Y así sabrás
Und so wirst du wissen
Lo mucho que te quise
Wie sehr ich dich geliebt habe
La rama del mezquite y yo estaremos juntos
Der Zweig des Mesquite-Baums und ich werden zusammen sein
Mas no te pongas triste, todo tiene su final
Aber sei nicht traurig, alles hat ein Ende





Авторы: Cirino Paniagua Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.