Текст и перевод песни Emilio Navaira - Mi Desgracia
Mi Desgracia
Моя Несчастье
Que
desgracia
el
haber
sido
pobre
Какое
несчастье
быть
бедным
Y
perder
la
mujer
que
yo
amaba
И
потерять
женщину,
которую
я
любил.
Se
acabo
ese
cariño
del
hombre
Исчезла
та
любовь
мужчины,
Que
por
Dios
para
siempre
adoraba
Которую,
Богом
клянусь,
я
вечно
обожал.
Mi
desgracia
acabo
en
encontrarla
Моё
несчастье
закончилось
тем,
что
я
нашёл
её
En
los
brazos
de
otro
hombre
dormida
В
объятиях
другого,
спящей.
Yo
pensaba
quitarle
la
vida
Я
думал
лишить
её
жизни,
Por
mis
hijos
logre
perdonarla
Но
ради
детей
смог
простить.
Con
mi
daga
temblando
en
la
mano
С
дрожащим
кинжалом
в
руке,
Como
loco
voltee
por
la
esquina
Как
безумный,
я
свернул
за
угол
Y
de
nuevo
me
fui
a
la
cantina
И
снова
отправился
в
кантину,
A
olvidar
estas
penas
tomando
Чтобы
залить
горе,
выпивая.
Hay
momentos
que
pienso
en
la
vida
Бывают
моменты,
когда
я
думаю
о
жизни,
Las
quisiera
cambiar
por
un
trago
И
хотел
бы
променять
её
на
глоток.
Porque
se
que
borracho
se
olvida
Ведь
я
знаю,
что
пьяный
забывает,
Y
en
mis
juicios
no
se
ni
lo
que
hago
А
в
опьянении
я
даже
не
понимаю,
что
делаю.
A
mi
pueblo
volví
nuevamente
В
свой
город
я
вернулся
снова,
Como
vuelven
los
hijos
malvados
Как
возвращаются
блудные
сыновья.
Sin
mujer
sin
dinero
y
son
suerte
Без
жены,
без
денег
и
без
удачи,
Y
a
mis
padres
ahí
sepultados
К
своим
родителям,
там
похороненным.
Me
despido
de
todos
llorando
Я
прощаюсь
со
всеми,
плача,
Del
dolor
que
le
causa
mi
suerte
От
боли,
которую
причиняет
мне
моя
судьба.
Y
estas
penas
que
llevo
arrastrando
И
эти
страдания,
которые
я
несу
за
собой,
Solo
Dios
borrara
con
la
muerte
Только
Бог
сотрёт
смертью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Garcia
Альбом
Quedate
дата релиза
27-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.