Emilio Navaira - No Es el Fin del Mundo (It's Not the End of the World) - перевод текста песни на немецкий




No Es el Fin del Mundo (It's Not the End of the World)
Es ist nicht das Ende der Welt
Siempre crei no poder continuar
Ich glaubte immer, nicht weitermachen zu können,
Si me dieras el adios
Wenn du mir Lebewohl sagtest.
Ya no estas y sigo de pie
Du bist nicht mehr da, und ich stehe immer noch,
Dios sabra el por que
Gott weiß warum.
Tu adios no me mato
Dein Abschied hat mich nicht getötet,
Pero lo que logro
Aber was er erreichte,
Fue llenarme d dolor
War, mich mit Schmerz zu füllen.
No muere el munodo sin ti
Die Welt stirbt nicht ohne dich,
Pero lo hace gris
Aber sie wird grau.
La luna saldra
Der Mond wird aufgehen,
Mareas vendran
Gezeiten werden kommen,
Aunque no estes aqui
Auch wenn du nicht hier bist.
El tiempo su andar
Die Zeit wird ihren Lauf
No lo detendra
Nicht aufhalten,
Por que te has ido de mi
Weil du mich verlassen hast.
Mis heridas se olvidaran
Meine Wunden werden verheilen,
Y la vida seguira
Und das Leben wird weitergehen.
No muere el mundo sin ti
Die Welt stirbt nicht ohne dich,
Pero lo hace gris
Aber sie wird grau.
Aun tengo que hacer
Ich habe noch Dinge zu tun,
Y tengo salud
Und ich bin gesund,
Y un breve sonrisa
Und ein kurzes Lächeln,
Amigos vere
Freunde werde ich sehen,
Los tengo lo se
Ich habe sie, das weiß ich,
Aun que solo seguire
Auch wenn ich alleine weitermachen werde.
Y me prometi olvidarme de ti
Und ich habe mir versprochen, dich zu vergessen,
Fracansando al intentar
Scheiterte aber beim Versuch.
No muere el mundo sin ti
Die Welt stirbt nicht ohne dich,
Pero lo hace gris
Aber sie wird grau.
La luna saldra
Der Mond wird aufgehen,
Mareas vendran
Gezeiten werden kommen,
Aunque no estes aqui
Auch wenn du nicht hier bist.
El tiempo su andar
Die Zeit wird ihren Lauf
No lo detendra
Nicht aufhalten,
Por que te has ido de mi
Weil du mich verlassen hast.
Mis heridas se olvidaran
Meine Wunden werden verheilen,
Y la vida seguira
Und das Leben wird weitergehen.
No muere el mundo sin ti
Die Welt stirbt nicht ohne dich,
Pero lo hace gris
Aber sie wird grau.





Авторы: Paul Nelson, Larry Boone, Earl Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.