Emilio Navaira - Sera Ella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emilio Navaira - Sera Ella




Sera Ella
Will She Be There
Tengo tiempo de no verla
Time has passed since I saw her
Pero nunca me eh olvidado de su amor
But I never forgot the love we shared
Por mi culpa se me fue
She left me, she walked away
Y nunca la eh encontrado ¡o mi dios!
And I never found her, oh lord!
¿Será ella, sentada allí en aquel rincón?
Will she be there, sitting in the corner over there?
O ¿será que tanto la quiero, que nomas es una ilusión?
Or is it my love for her that turns this into an illusion?
Tiene su pelo y su figura
She has her hair and her figure
Y recuerdo cuando me enamore
And I remember when we fell in love
Quiero decirle que me perdone
I want to beg her forgiveness
Que no soy el mismo de ayer
To tell her I'm not the same man anymore
¿Será ella, sentada allí en aquel rincón?
Will she be there, sitting in the corner over there?
O ¿será que tanto la quiero, que nomas es una ilusión?
Or is it my love for her that turns this into an illusion?
Perdoname, perdoname, perdoname
Forgive me, forgive me, forgive me
No eres ella,
It's not her
Perdoname, perdoname, perdoname
Forgive me, forgive me, forgive me
No eres ella,
It's not her
Perdoname...
Forgive me...
Tengo tiempo de no verla
Time has passed since I saw her
Pero nunca me eh olvidado de su amor
But I never forgot the love we shared
Por mi culpa se me fue
She left me, she walked away
Y nunca la eh encontrado ¡o mi dios!
And I never found her, oh lord!
¿Será ella, sentada allí en aquel rincón?
Will she be there, sitting in the corner over there?
O ¿será que tanto la quiero, que nomas es una ilusión?
Or is it my love for her that turns this into an illusion?
Tiene su pelo y su figura
She has her hair and her figure
Y recuerdo cuando me enamore
And I remember when I fell in love
Quiero decirle que me perdone
I want to beg her forgiveness
Que no soy el mismo de ayer
To tell her I'm not the same man anymore
¿Será ella, sentada allí en aquel rincón?
Will she be there, sitting in the corner over there?
O ¿será que tanto la extraño, que nomas es una ilusión?
Or is it my longing for her that turns this into an illusion?
Perdoname, perdoname, perdoname
Forgive me, forgive me, forgive me
No eres ella,
It's not her,
Perdoname, perdoname, perdoname
Forgive me, forgive me, forgive me
No eres ella,
It's not her,
Perdoname, perdoname, perdoname
Forgive me, forgive me, forgive me
No eres ella,
It's not her,
Perdoname...
Forgive me...





Авторы: Raul H. Navaira, Marc Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.