Emilio Navaira - Sera Ella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emilio Navaira - Sera Ella




Sera Ella
Будет ли это она
Tengo tiempo de no verla
Я давно ее не видел,
Pero nunca me eh olvidado de su amor
Но я никогда не забывал ее любовь.
Por mi culpa se me fue
По моей вине она ушла,
Y nunca la eh encontrado ¡o mi dios!
И с тех пор я не могу ее найти, о Боже!
¿Será ella, sentada allí en aquel rincón?
Неужели это она, сидит там в углу?
O ¿será que tanto la quiero, que nomas es una ilusión?
Или я так сильно ее люблю, что это всего лишь иллюзия?
Tiene su pelo y su figura
У нее ее волосы и ее фигура,
Y recuerdo cuando me enamore
И я вспоминаю, как я влюбился.
Quiero decirle que me perdone
Я хочу сказать ей, чтобы она меня простила,
Que no soy el mismo de ayer
Что я уже не тот, что был раньше.
¿Será ella, sentada allí en aquel rincón?
Неужели это она, сидит там в углу?
O ¿será que tanto la quiero, que nomas es una ilusión?
Или я так сильно ее люблю, что это всего лишь иллюзия?
Perdoname, perdoname, perdoname
Прости меня, прости меня, прости меня,
No eres ella,
Это не ты.
Perdoname, perdoname, perdoname
Прости меня, прости меня, прости меня,
No eres ella,
Это не ты.
Perdoname...
Прости меня...
Tengo tiempo de no verla
Я давно ее не видел,
Pero nunca me eh olvidado de su amor
Но я никогда не забывал ее любовь.
Por mi culpa se me fue
По моей вине она ушла,
Y nunca la eh encontrado ¡o mi dios!
И с тех пор я не могу ее найти, о Боже!
¿Será ella, sentada allí en aquel rincón?
Неужели это она, сидит там в углу?
O ¿será que tanto la quiero, que nomas es una ilusión?
Или я так сильно ее люблю, что это всего лишь иллюзия?
Tiene su pelo y su figura
У нее ее волосы и ее фигура,
Y recuerdo cuando me enamore
И я вспоминаю, как я влюбился.
Quiero decirle que me perdone
Я хочу сказать ей, чтобы она меня простила,
Que no soy el mismo de ayer
Что я уже не тот, что был раньше.
¿Será ella, sentada allí en aquel rincón?
Неужели это она, сидит там в углу?
O ¿será que tanto la extraño, que nomas es una ilusión?
Или я так сильно по ней скучаю, что это всего лишь иллюзия?
Perdoname, perdoname, perdoname
Прости меня, прости меня, прости меня,
No eres ella,
Это не ты.
Perdoname, perdoname, perdoname
Прости меня, прости меня, прости меня,
No eres ella,
Это не ты,
Perdoname, perdoname, perdoname
Прости меня, прости меня, прости меня,
No eres ella,
Это не ты,
Perdoname...
Прости меня...





Авторы: Raul H. Navaira, Marc Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.