Emilio Navaira - Simplemente Amigos - перевод текста песни на немецкий

Simplemente Amigos - Emilio Navairaперевод на немецкий




Simplemente Amigos
Einfach nur Freunde
*Siéntate a mi lado
*Setz dich zu mir,
Kiero platicar contigo!!!
Ich möchte mit dir reden!!!
*Y decirte todo lo ke
*Und dir alles erzählen, was
Me está sucediendo!!!
Mir gerade passiert!!!
*Perdóname pero no
*Verzeih mir, aber ich weiß nicht,
Cómo explicártelo!!!
Wie ich es dir erklären soll!!!
*Sufro en los breves momentos
*Ich leide in den kurzen Momenten,
Cuando estoy contigo!!!
Wenn ich mit dir zusammen bin!!!
*Amigos simplemente amigos
*Freunde, einfach nur Freunde
Somos tu y yo!!!
Sind wir, du und ich!!!
*Te juro ke nuestra amistad
*Ich schwöre dir, dass unsere Freundschaft
Me esta doliendo tanto!!!
Mir so weh tut!!!
*Perdona si me vez llorando porfavor
*Entschuldige, wenn du mich weinen siehst, bitte,
Pero te amo y ya no puedo
Aber ich liebe dich und kann
Contener mi llanto!!!
Meine Tränen nicht mehr zurückhalten!!!
*Amigos simplemente amigos
*Freunde, einfach nur Freunde
Extraño ese corazón
Ich vermisse dieses Herz,
Pues para ti soy solamente amigo
Denn für dich bin ich nur ein Freund,
Mientras ke tu eres mi amor!!!
Während du meine Liebe bist!!!
*Amigos simplemente amigos
*Freunde, einfach nur Freunde
Hoy a mi me toko perder
Heute habe ich verloren,
Pues yo te estoy mirando con cariño
Denn ich sehe dich mit Zuneigung an,
Mientras ke a mi tu no me vez!!!
Während du mich nicht siehst!!!
*Amigos simplemente amigos
*Freunde, einfach nur Freunde
Extraño ese corazón
Ich vermisse dieses Herz,
Pues para ti soy solamente amigo
Denn für dich bin ich nur ein Freund,
Mientras ke tu eres mi amor
Während du meine Liebe bist!!!
*Amigos simplemente amigos
*Freunde, einfach nur Freunde
Hoy a mi me toko perder
Heute habe ich verloren,
Pues yo te estoy mirando con cariño
Denn ich sehe dich mit Zuneigung an,
Mientras ke a mi tu no me vez!!!
Während du mich nicht siehst!!!
*Amigos simplemente amigos
*Freunde, einfach nur Freunde
Extraño ese corazón
Ich vermisse dieses Herz,
Pues para ti soy solamente amigo
Denn für dich bin ich nur ein Freund,
Mientras ke tu eres mi amor!!!
Während du meine Liebe bist!!!
*Amigos simplemente amigos
*Freunde, einfach nur Freunde
Hoy a mi me toko perder
Heute habe ich verloren,
Pues yo te estoy mirando con cariño
Denn ich sehe dich mit Zuneigung an,
Mientras ke a mi tu no me vez!!!
Während du mich nicht siehst!!!





Авторы: Roberto Martinez Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.