Текст и перевод песни Emilio Navaira - Todavía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
atado
a
nuestras
cosas
como
el
primer
día
I'm
still
hanging
on
to
our
things
like
the
first
day
Duele
tanto
otro
minuto
sin
que
estés
aquí
It
hurts
so
much
another
minute
without
you
here
Me
despierta
cada
noche
la
melancolía
Melancholy
wakes
me
up
every
night
No
consigo
apartarte
de
mi
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Es
tan
malo
solamente
saber
de
tu
cuerpo
It's
so
bad
to
only
know
about
your
body
Y
este
cuerpo
no
conoce
más
que
tu
pasión
And
this
body
knows
nothing
but
your
passion
Que
le
digo
al
corazón
cuando
a
pesar
del
tiempo
me
pregunte
otra
vez
por
tu
amor
What
do
I
tell
my
heart
when
despite
the
time
it
asks
me
about
your
love
again?
Todavía
me
quemó
en
tus
besos
I
still
burn
in
your
kisses
Todavía
me
duele
tu
adiós
Your
goodbye
still
hurts
Todavía
me
miran
tus
ojos
Your
eyes
still
look
at
me
Y
en
silencio
me
trae
tu
voz
And
in
silence,
your
voice
brings
me
Aunque
intento
en
mi
dolor
buscar
una
salida
Although
I
try
in
my
pain
to
find
a
way
out
Nada
puede
consolarme
no
hay
una
razón
Nothing
can
comfort
me,
there
is
no
reason
Pareciera
que
se
burla
tu
fotografía
Your
photograph
seems
to
mock
me
Mientras
yo
me
desahogo
de
amor
While
I
let
my
love
out
Todavía
me
queman
en
tus
besos
I
still
burn
in
your
kisses
Todavía
me
duele
tu
adiós
Your
goodbye
still
hurts
Todavía
me
miran
tus
ojos
Your
eyes
still
look
at
me
Y
el
silencio
me
trae
tu
voz
And
in
silence,
your
voice
brings
me
Todavía
me
falta
tu
abrazo
I
still
miss
your
embrace
Como
vez
no
te
pude
olvidar
As
you
can
see,
I
couldn't
forget
you
Y
tu
sombra
me
sigue
los
pasos
And
your
shadow
follows
my
steps
Que
sin
ti
yo
no
se
donde
irán
That
without
you,
I
don't
know
where
they'll
go
Sin
embargo
todavía
guardo
una
esperanza
que
no
esta
vencida
However,
I
still
have
a
hope
that
is
not
defeated
Si
supieras
que
por
siempre
esperare
por
ti
If
you
only
knew
that
I
will
wait
for
you
forever
Todavía
me
queman
tus
labios
Your
lips
still
burn
me
Como
vez
no
te
pude
olvidar
As
you
can
see,
I
couldn't
forget
you
Y
tu
sombra
me
sigue
los
pasos
And
your
shadow
follows
my
steps
Que
sin
ti
yo
no
se
a
donde
irán
That
without
you,
I
don't
know
where
they'll
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Menkarski Claudia Alejandra, Toledo Raul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.