Emilio Navaira - Tu - перевод текста песни на немецкий

Tu - Emilio Navairaперевод на немецкий




Tu
Du
No hay madrugada ni bellas baladas si no existes
Es gibt keine Morgendämmerung und keine schönen Balladen, wenn Du nicht existierst.
No hay bonitas flores ni ricos colores si no existes
Es gibt keine schönen Blumen und keine prächtigen Farben, wenn Du nicht existierst.
No hay buena noticia como tu sonrisa como tu querer
Es gibt keine gute Nachricht wie Dein Lächeln, wie Deine Liebe.
Seguiré a tu lado sigo enamorado tal vez es porque
Ich werde an Deiner Seite bleiben, ich bin immer noch verliebt, vielleicht weil
Seguiré a tu lado sigo enamorado tal vez es porque
Ich werde an Deiner Seite bleiben, ich bin immer noch verliebt, vielleicht weil
CORO:
CHORUS:
Tu mi amor fuiste toda mi alegría
Du, meine Liebe, warst meine ganze Freude.
Tu mi amor me llenaste cada día
Du, meine Liebe, hast mich jeden Tag erfüllt.
Tu mi amor no hay riqueza como tu
Du, meine Liebe, es gibt keinen Reichtum wie Dich.
Tu mi amor eres lo que mas adoro
Du, meine Liebe, bist das, was ich am meisten verehre.
Tu mi amor eres tu mi gran tesoro
Du, meine Liebe, Du bist mein großer Schatz.
Tu mi amor siempre sigues siendo tu
Du, meine Liebe, Du bist immer noch Du.
No hay madrugada ni bellas baladas si no existes
Es gibt keine Morgendämmerung und keine schönen Balladen, wenn Du nicht existierst.
No hay bonitas flores ni ricos colores si no existes
Es gibt keine schönen Blumen und keine prächtigen Farben, wenn Du nicht existierst.
No hay buena noticia como tu sonrisa como tu querer
Es gibt keine gute Nachricht wie Dein Lächeln, wie Deine Liebe.
Seguiré a tu lado sigo enamorado tal vez es porque
Ich werde an Deiner Seite bleiben, ich bin immer noch verliebt, vielleicht weil
Seguiré a tu lado sigo enamorado tal vez es porque
Ich werde an Deiner Seite bleiben, ich bin immer noch verliebt, vielleicht weil
CORO
CHORUS
CORO
CHORUS





Авторы: Hernandez Arturo Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.