Текст и перевод песни Emilio Rojas - Turn It Up (feat. Yelawolf)
Turn It Up (feat. Yelawolf)
Сделай погромче (feat. Yelawolf)
Yeah
i
keep
my
fitted
on
Да,
я
не
снимаю
свою
кепку,
Even
though
they've
been
shitting
on
us
Даже
если
они
на
нас
гадят.
That
yankee
logo
on
that
brim
is
wide
sit
it
lower
Логотип
«Янкиз»
на
козырьке
широкий,
надвинь
его
пониже.
The
city
know
when
the
kity's
blowin
lets
get
it
goin
Город
знает,
когда
детка
зажигает,
давай
начнем.
I
get
a
show
and
i'm
missing
court
i'm
like
lindsey
lohan
У
меня
концерт,
а
я
прогуливаю
суд,
как
Линдси
Лохан.
Don't
get
it
twisted
cuz
i'm
living
the
shit
that
you
not
Не
пойми
меня
неправильно,
ведь
я
живу
той
жизнью,
которой
ты
не
живешь.
This
is
my
religion
so
me
getting
this
shit
is
for
got
Это
моя
религия,
поэтому
то,
что
я
получаю
все
это,
— предначертано.
The
kid
just
rockin
got
no
problem
with
stopping
a
show
Пацан
просто
качает,
нет
проблем
с
остановкой
шоу.
And
i
got
a
chick
to
swallow
condoms
like
condiments
dough
И
у
меня
есть
цыпочка,
глотающая
резинки,
как
приправы,
детка.
And
me
and
my
enemies
getting
along
И
мы
с
моими
врагами
ладим.
And
it
would
never
be
givin
de
bruns
И
это
никогда
не
будет
раздачей
денег
направо
и
налево.
Wit
in
the
women
i
met
um
along
С
теми
женщинами,
которых
я
встретил
по
пути.
Get
in
the
buildin
and
hitting
it
raw
Заходим
в
здание
и
делаем
это
по-жесткому.
Gonna
be
off
Собираемся
оторваться.
And
when
i
be
getting
the
dividends
and
be
living
it
up
in
the
loft
И
когда
я
получу
дивиденды
и
буду
жить
на
широкую
ногу
в
своем
пентхаусе.
I
keep
um
swinging
cuz
i'm
bringing
that
feverish
pitch
Я
продолжаю
качать,
потому
что
привношу
этот
бешеный
накал.
This
ain't
no
league
it
ain't
owned
it's
a
league
with
the
men
Это
не
лига,
ей
никто
не
владеет,
это
лига
настоящих
мужчин.
I'm
am
the
finisher
the
beef
will
get
seen
to
the
end
Я
— финишер,
вражда
будет
доведена
до
конца.
Don't
believe
in
jesus
but
believe
i
believe
in
revenge
Не
верю
в
Иисуса,
но
верю
в
месть.
Yeah
so
who
goin
to
tell
me
i
lost
faith
Да,
и
кто
скажет
мне,
что
я
потерял
веру,
When
the
kid
is
driven
your
getting
hit
in
the
cross
way
Когда
пацан
на
взводе,
ты
получаешь
удар
в
упор.
Cuz
i
done
lived
in
a
crib
the
size
of
a
crawl
space
Потому
что
я
жил
в
хате
размером
с
кладовку.
And
i'm
doing
all
that
it
takes
so
fuck
what
yall
say
И
я
делаю
все
возможное,
так
что
пошло
оно
все,
что
вы
там
говорите.
Them
motherfuckers
wanna
talk
Эти
ублюдки
хотят
поговорить.
Everywhere
they
go
it's
like
my
name
is
on
they
jaw
Куда
бы
они
ни
пошли,
мое
имя
у
них
на
языке.
It
ain't
nothin
new
yo
i
seen
it
all
before
Ничего
нового,
детка,
я
видел
все
это
раньше.
That's
just
what
they
do
when
they
thinking
they
should
ball
Это
именно
то,
что
они
делают,
когда
думают,
что
им
все
сходит
с
рук.
So
i
tell
them
turn
me
up
now
Поэтому
я
говорю
им:
«Сделайте
погромче
сейчас».
Yeah
they
gotta
turn
it
up
Да,
они
должны
сделать
погромче.
Ay
you
they
gotta
turn
me
up
Эй,
ты,
они
должны
сделать
меня
погромче.
Yeah
they
gotta
turn
it
up
Да,
они
должны
сделать
погромче.
Ay
yo
they
gotta
turn
it
up
loud
Эй,
йоу,
они
должны
врубить
меня
на
полную.
Yeah
they
gotta
trun
it
up
Да,
они
должны
сделать
погромче.
Ay
you
they
better
turn
me
up
yeah
Эй,
ты,
пусть
лучше
сделают
меня
погромче,
да.
And
to
the
crowd
like
И
толпе:
Ay
yo
everywhere
i
go
Эй,
йоу,
куда
бы
я
ни
пошел,
Women
coming
with
us
and
they
never
let
me
go
Женщины
идут
со
мной,
и
они
никогда
меня
не
отпускают.
The
crowd
wrappin
round
the
corner
for
the
show
Толпа
сворачивается
за
угол
ради
шоу.
Yeah
listen
this
is
everything
i
know
Да,
слушай,
это
все,
что
я
знаю.
Everything
i
know
Все,
что
я
знаю.
Yelawolf!!!!
Yelawolf!!!!
Kicks
in
dirt
snakes
in
the
garden
Кроссовки
в
грязи,
змеи
в
саду.
Yelawolf
is
on
the
beat
like
an
orphan
Yelawolf
на
бите,
как
сирота.
No
daddy
fuck
um
won't
call
um
Нет
папочки,
к
черту
их,
не
буду
их
звать.
I
won't
beg
um
but
i
beg
your
pardon
man
Я
не
буду
умолять
их,
но
прошу
прощения,
мужик.
Pardon
the
art
of
me
watering
down
Прости
за
мое
искусство
разбавлять.
These
motherfuckers
hiding
i
promise
they
otta
be
found
Этих
ублюдков,
что
прячутся,
обещаю,
их
найдут.
I
go
find
em
make
um
come
follow
this
quality
sound
Я
найду
их,
заставлю
их
следовать
за
этим
качественным
звуком.
Now
they
followin
me
up
to
the
grammy
winners
lounge
Теперь
они
следуют
за
мной
до
самой
комнаты
победителей
«Грэмми».
I
just
call
it
how
i
wanna
live
it
Я
просто
называю
это
так,
как
хочу
этим
жить.
The
carnival
came
to
my
town
and
i
just
bought
the
ticket
В
мой
город
приехал
карнавал,
и
я
просто
купил
билет.
And
i
got
them
bouncing
like
a
box
of
crickets
И
я
заставил
их
прыгать,
как
коробку
сверчков.
Right
up
in
the
kitchen
alabama
got
um
dropping
biscuits
Прямо
на
кухне,
Алабама
заставила
их
ронять
печенье.
Yeah
that's
the
business
Да,
это
бизнес.
Middle
finger's
up
like
like
haddido
Средний
палец
вверх,
как
у
Хаддидо.
Let
me
translate
that
hello
fuck
you
Позволь
мне
перевести:
«Привет,
пошел
ты».
See
i
meet
cha
and
greet
cha
Видишь
ли,
я
знакомлюсь
и
приветствую,
When
i'm
speaking
through
the
speaka
Когда
говорю
через
динамик.
Leave
it
to
my
cleava
i'll
leave
ya
beat
up
on
the
pizza
Предоставь
это
моему
тесаку,
я
оставлю
тебя
избитым
на
пицце.
Slice
it
up
that
life's
up
the
lights
up
the
knife
cut
you
nice
but
i'm
nicer
Разрежу
ее,
эта
жизнь,
эти
огни,
этот
нож
порежет
тебя
красиво,
но
я
еще
красивее.
If
you
ain't
sippin
this
wiskey
that
i
brought
ya
in
hip
hop
then
you
just
sippin
light
bud
Если
ты
не
пьешь
виски,
который
я
принес
тебе
в
хип-хоп,
значит,
ты
просто
пьешь
легкое
пиво,
приятель.
Them
motherfuckers
wanna
talk
Эти
ублюдки
хотят
поговорить.
Everywhere
they
go
it's
like
my
name
is
on
they
jaw
Куда
бы
они
ни
пошли,
мое
имя
у
них
на
языке.
It
ain't
nothin
new
yo
i
seen
it
all
before
Ничего
нового,
детка,
я
видел
все
это
раньше.
That's
just
what
they
do
when
they
thinking
they
should
ball
Это
именно
то,
что
они
делают,
когда
думают,
что
им
все
сходит
с
рук.
So
i
tell
them
turn
me
up
now
Поэтому
я
говорю
им:
«Сделайте
погромче
сейчас».
Yeah
they
gotta
turn
it
up
Да,
они
должны
сделать
погромче.
Ay
you
they
gotta
turn
me
up
Эй,
ты,
они
должны
сделать
меня
погромче.
Yeah
they
gotta
turn
it
up
Да,
они
должны
сделать
погромче.
Ay
yo
they
gotta
turn
it
up
loud
Эй,
йоу,
они
должны
врубить
меня
на
полную.
Yeah
they
gotta
trun
it
up
Да,
они
должны
сделать
погромче.
Ay
you
they
better
turn
me
up
yeah
Эй,
ты,
пусть
лучше
сделают
меня
погромче,
да.
And
to
the
crowd
like
И
толпе:
Ay
yo
everywhere
i
go
Эй,
йоу,
куда
бы
я
ни
пошел,
Women
coming
with
us
and
they
never
let
me
go
Женщины
идут
со
мной,
и
они
никогда
меня
не
отпускают.
The
crowd
wrappin
round
the
corner
for
the
show
Толпа
сворачивается
за
угол
ради
шоу.
Yeah
listen
this
is
everything
i
know
Да,
слушай,
это
все,
что
я
знаю.
Everything
i
know
Все,
что
я
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.