Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Samaritano
The Good Samaritan
Deixa
eu
compor
um
hino
pra
você
Let
me
write
you
a
song
Não
sei
a
forma
que
você
chegou
aqui
I
don't
know
how
you
got
here
Um
dia
um
certo
homem
assaltado
foi
One
day
a
certain
man
was
robbed
Espancaram
ele
até
no
chão
cair
They
beat
him
up
and
left
him
for
dead
E
enquanto
ele
sangrava
um
cidadão
passou
As
he's
bleeding
out
a
certain
man
passes
by
Era
um
sacerdote
fingiu
que
não
viu
He
was
a
priest
he
pretended
not
to
see
Estava
com
pressa,
tinha
prioridades
He
was
in
a
hurry
had
his
own
priorities
Mas
faltava
amor
essa
é
a
verdade
But
he
lacked
love
that's
the
truth
No
mesmo
lugar
vai
passar
um
levita
Next
along
comes
a
Levite
Quem
sabe
uma
canção
pra
Deus
ele
cantou
Maybe
he
sang
a
song
to
God
Dizendo
eu
te
amo
acima
de
tudo
Saying
I
love
you
more
than
anything
Mas
como
a
si
mesmo
o
próximo
ele
não
amou
But
as
himself
he
did
not
love
his
neighbor
Fez
a
mesma
coisa
que
o
sacerdote
Did
the
same
thing
the
priest
did
Não
tinha
remédio
para
sarar
a
dor
Had
no
remedy
for
the
pain
Com
as
mãos
vazias
ele
prosseguiu
With
empty
hands
he
moved
on
E
alguém
caído
pelo
chão
continuou
And
someone
broken
still
lays
on
the
ground
No
mesmo
lugar
o
bom
samaritano
vem
Along
comes
the
Good
Samaritan
Não
sei
o
nome
da
sua
religião
I
don't
know
the
name
of
his
religion
Não
sei
como
ele
cantava,
se
muito
bem
orava
I
don't
know
how
he
sang
how
well
he
prayed
Só
sei
que
ocupado
estavam
suas
mãos
I
just
know
his
hands
were
busy
Dentro
dele
havia
muita
compaixão
Deep
within
him
there
was
compassion
Quebrando
protocolos
se
aproximou
Breaking
protocol
he
drew
near
Do
homem
ferido,
ele
foi
até
o
chão
To
the
broken
man
whose
on
the
ground
Sinta
ele
ai
tocando
em
suas
mãos
Feel
it
now
he's
touching
your
hands
Derramou
azeite,
vinho
em
suas
feridas
Pouring
oil
and
wine
on
your
wounds
Estancou
teu
sangue
e
te
levantou
Stopping
your
bleeding
and
lifting
you
up
Fez
da
sua
vida
a
essência
dele
He
made
your
life
his
business
O
bom
samaritano
de
você
cuidou
The
Good
Samaritan
took
care
of
you
Ele
não
olhou
pra
sua
aparência
He
didn't
look
at
your
appearance
Nem
o
que
você
tinha
pra
oferecer
Or
what
you
had
to
offer
Não
importa
se
existe
alguém
aqui
caído
Don't
matter
if
nobody
else
is
here
for
you
O
bom
samaritano
vai
aparecer
The
Good
Samaritan
will
appear
Você
é
um
espelho
que
reflete
a
imagem
do
senhor
You're
a
mirror
reflecting
the
image
of
God
Não
chore
se
o
mundo
ainda
não
notou
Don't
cry
if
the
world
has
yet
to
see
Já
é
o
bastante
Deus
reconhecer
o
seu
valor
It's
enough
that
God
acknowledges
your
worth
Você
é
precioso,
mais
raro
que
o
ouro
puro
de
ofir
You're
priceless,
more
rare
than
the
pure
gold
of
Ophir
Se
você
desistiu,
Deus
não
vai
desistir
If
you've
given
up,
God
hasn't
given
up
Ele
está
aqui
pra
te
levantar
He's
here
to
lift
you
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.