Emily - Bom Samaritano - перевод текста песни на русский

Bom Samaritano - Emilyперевод на русский




Bom Samaritano
Добрый самаритянин
Deixa eu compor um hino pra você
Позволь мне сложить для тебя гимн,
Não sei a forma que você chegou aqui
Не знаю, как ты здесь оказался.
Um dia um certo homem assaltado foi
Однажды один человек был ограблен,
Espancaram ele até no chão cair
Избили его, пока он не упал на землю.
E enquanto ele sangrava um cidadão passou
И пока он истекал кровью, проходил мимо горожанин,
Era um sacerdote fingiu que não viu
Это был священник, он сделал вид, что не видит.
Estava com pressa, tinha prioridades
Он спешил, у него были приоритеты,
Mas faltava amor essa é a verdade
Но ему не хватало любви, вот истина.
No mesmo lugar vai passar um levita
В том же месте пройдет левит,
Quem sabe uma canção pra Deus ele cantou
Кто знает, может, он пел песню Богу,
Dizendo eu te amo acima de tudo
Говоря: люблю Тебя превыше всего",
Mas como a si mesmo o próximo ele não amou
Но ближнего своего, как самого себя, он не любил.
Fez a mesma coisa que o sacerdote
Он поступил так же, как священник,
Não tinha remédio para sarar a dor
У него не было лекарства, чтобы исцелить боль.
Com as mãos vazias ele prosseguiu
С пустыми руками он продолжил свой путь,
E alguém caído pelo chão continuou
А кто-то продолжал лежать на земле.
No mesmo lugar o bom samaritano vem
В том же месте появляется добрый самаритянин,
Não sei o nome da sua religião
Не знаю названия его религии,
Não sei como ele cantava, se muito bem orava
Не знаю, как он пел, хорошо ли молился,
sei que ocupado estavam suas mãos
Знаю лишь, что его руки были заняты делом.
Dentro dele havia muita compaixão
Внутри него было много сострадания,
Quebrando protocolos se aproximou
Нарушая протоколы, он приблизился
Do homem ferido, ele foi até o chão
К раненому человеку, он опустился на землю.
Sinta ele ai tocando em suas mãos
Почувствуй его прикосновение к твоим рукам,
Derramou azeite, vinho em suas feridas
Он полил маслом и вином твои раны,
Estancou teu sangue e te levantou
Остановил твоё кровотечение и поднял тебя.
Fez da sua vida a essência dele
Он сделал твою жизнь смыслом своей,
O bom samaritano de você cuidou
Добрый самаритянин позаботился о тебе.
Ele não olhou pra sua aparência
Он не смотрел на твою внешность,
Nem o que você tinha pra oferecer
И на то, что ты мог предложить.
Não importa se existe alguém aqui caído
Неважно, есть ли здесь кто-то упавший,
O bom samaritano vai aparecer
Добрый самаритянин появится.
Você é um espelho que reflete a imagem do senhor
Ты - зеркало, отражающее образ Господа,
Não chore se o mundo ainda não notou
Не плачь, если мир еще не заметил.
é o bastante Deus reconhecer o seu valor
Достаточно того, что Бог признает твою ценность.
Você é precioso, mais raro que o ouro puro de ofir
Ты драгоценен, реже, чем чистое золото Офира.
Se você desistiu, Deus não vai desistir
Если ты сдался, Бог не сдастся,
Ele está aqui pra te levantar
Он здесь, чтобы поднять тебя.
(end)
(end)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.