Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make - Sped Up Remix
Make - Sped Up Remix (Schneller Remix)
Why
are
you
always
running
away
Warum
rennst
du
immer
weg?
Well
get
gone
Na,
geh
schon.
Why
are
you
always
stuck
in
this
phase
Warum
steckst
du
immer
in
dieser
Phase
fest?
You
could
be
done
Du
könntest
fertig
sein.
I
know
that
you're
running
to
stay
Ich
weiß,
dass
du
rennst,
um
zu
bleiben.
Stay
out
of
the
sun
Bleib
aus
der
Sonne.
Baby
I
don't
want
you
to
change
Schatz,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
änderst,
But
become
sondern
dass
du
wirst.
I
hear
that
you're
gunning
for
fate
Ich
höre,
dass
du
auf
das
Schicksal
zusteuerst.
Baby
I'm
gone
Schatz,
ich
bin
weg.
And
I
just
can't
keep
up
with
the
chase
Und
ich
kann
mit
der
Jagd
einfach
nicht
mithalten.
And
it's
long
Und
sie
ist
lang.
I
know
you're
searching
for
space
Ich
weiß,
du
suchst
nach
Raum.
Space
in
these
songs
Raum
in
diesen
Liedern.
Baby
I
don't
want
you
to
change
Schatz,
ich
will
nicht,
dass
du
dich
änderst,
To
belong
um
dazuzugehören.
I
could
see
you're
run
down
(baby
can
you
outrun
your
own
self
now)
Ich
sehe,
dass
du
erschöpft
bist
(Schatz,
kannst
du
jetzt
vor
dir
selbst
davonlaufen?)
I
could
see
you're
run
down
(baby
can
you
outrun
your
own
self
now)
Ich
sehe,
dass
du
erschöpft
bist
(Schatz,
kannst
du
jetzt
vor
dir
selbst
davonlaufen?)
I
could
see
you're
run
down
(baby
can
you
outrun
your
own
self
now)
Ich
sehe,
dass
du
erschöpft
bist
(Schatz,
kannst
du
jetzt
vor
dir
selbst
davonlaufen?)
I
could
see
you're
run
down
(baby
can
you
outrun
your
own
self
now)
Ich
sehe,
dass
du
erschöpft
bist
(Schatz,
kannst
du
jetzt
vor
dir
selbst
davonlaufen?)
I'm
so
tired
of
running
away
Ich
bin
es
so
leid,
wegzulaufen.
Why
are
you
always
running
away
Warum
rennst
du
immer
weg?
And
writing
sad
songs
Und
schreibst
traurige
Lieder.
Such
a
tired
trope
So
ein
müder
Trope.
Such
a
lost
soul
So
eine
verlorene
Seele.
Pitiful,
should
have
known
all
along
Erbärmlich,
hätte
es
die
ganze
Zeit
wissen
sollen.
This
life
was
all
you
had
Dieses
Leben
war
alles,
was
du
hattest.
So
why
don't
you
make
something
beautiful
for
the
world
Also,
warum
erschaffst
du
nicht
etwas
Schönes
für
die
Welt?
(Without
a
motive)
(Ohne
ein
Motiv)
(Why
don't
you
fall
in
love
and
tell
the
world)
(Warum
verliebst
du
dich
nicht
und
erzählst
der
Welt)
(All
about
it)
(Alles
darüber)
Why
don't
you
set
your
stage
Warum
betrittst
du
nicht
deine
Bühne
Without
a
curse
ohne
einen
Fluch,
Without
a
deed
or
debt
to
pay
ohne
eine
Tat
oder
Schuld
zu
begleichen?
I
know
its
so
much
harder
than
Ich
weiß,
es
ist
so
viel
schwieriger
als
To
dream,
but
the
first
step
is
stepping
babe
zu
träumen,
aber
der
erste
Schritt
ist,
loszugehen,
Schatz.
I
could
see
you're
run
down
(baby
can
you
outrun
your
own
self
now)
Ich
sehe,
dass
du
erschöpft
bist
(Schatz,
kannst
du
jetzt
vor
dir
selbst
davonlaufen?)
I
could
see
you're
run
down
(baby
can
you
outrun
your
own
self
now)
Ich
sehe,
dass
du
erschöpft
bist
(Schatz,
kannst
du
jetzt
vor
dir
selbst
davonlaufen?)
I
could
see
you're
run
down
(baby
can
you
outrun
your
own
self
now)
Ich
sehe,
dass
du
erschöpft
bist
(Schatz,
kannst
du
jetzt
vor
dir
selbst
davonlaufen?)
I
could
see
you're
run
down
(baby
can
you
outrun
your
own
self
now)
Ich
sehe,
dass
du
erschöpft
bist
(Schatz,
kannst
du
jetzt
vor
dir
selbst
davonlaufen?)
So
why
don't
you
make
something
beautiful
for
the
world
Also,
warum
erschaffst
du
nicht
etwas
Schönes
für
die
Welt?
Without
a
motive
Ohne
ein
Motiv.
Why
don't
you
fall
in
love
and
tell
the
world
Warum
verliebst
du
dich
nicht
und
erzählst
der
Welt
All
about
it
alles
darüber?
Why
don't
you
set
your
stage
Warum
betrittst
du
nicht
deine
Bühne
Without
a
curse
ohne
einen
Fluch,
Without
a
deed
or
debt
to
pay
ohne
eine
Tat
oder
Schuld
zu
begleichen?
I
know
its
so
much
harder
than
Ich
weiß,
es
ist
so
viel
schwieriger
als
To
dream,
but
the
first
step
is
stepping
babe
zu
träumen,
aber
der
erste
Schritt
ist,
loszugehen,
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Afton Moldenhauer, James Philip Jackson, Joseph Pineda, Patrick Gabriel Aguirre, Peter Robert Wells Labberton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.