Текст и перевод песни Emily Barker - Where Have the Sparrows Gone?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Have the Sparrows Gone?
Куда пропали воробьи?
Blow
the
dust
off
your
grandma's
gas
mask
Сдуй
пыль
с
противогаза
твоей
бабушки,
Hide
in
the
place
we
played
Спрячься
там,
где
мы
играли,
Where
the
woods
were
once
Там,
где
когда-то
был
лес.
They
closed
the
bridge
again
Они
снова
закрыли
мост,
They're
not
letting
us
out
Нас
не
выпускают,
Though
we
told
them
years
ago
Хотя
мы
говорили
им
много
лет
назад,
They
didn't
listen
to
us
shout
Они
не
слушали
наших
криков.
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
We're
headed
north
Мы
идем
на
север.
Which
way
were
you
going
to
go?
А
куда
собирался
ты?
I
heard
there's
a
truck
that
leaves
Я
слышала,
есть
грузовик,
который
отправляется
From
the
Old
Kent
Road
С
Олд
Кент
Роуд.
Wildfire,
wild
weather
Лесные
пожары,
дикая
погода,
The
prophesies
came
true
Пророчества
сбылись.
We
read
about
them
years
ago
Мы
читали
о
них
много
лет
назад,
No
one
to
blame
but
me
and
you
Винить
некого,
кроме
нас
с
тобой.
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
Took
too
much
from
the
ocean
Слишком
много
взяли
у
океана,
Took
too
much
from
the
earth
Слишком
много
взяли
у
земли.
We
took
more
than
we
needed
to
Мы
взяли
больше,
чем
нам
нужно
было,
More
than
we
could
return
Больше,
чем
могли
вернуть.
Ashes
in
my
pocket
Пепел
в
моем
кармане,
I'll
scatter
them
when
we
stop
Я
развею
его,
когда
мы
остановимся.
He
loved
to
be
by
water
Он
любил
быть
у
воды,
Down
where
the
waves
bow
and
buck
Там,
где
волны
кланяются
и
бьются.
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
Blow
the
dust
off
your
grandma's
gas
mask
Сдуй
пыль
с
противогаза
твоей
бабушки,
Hide
in
the
place
we
played
Спрячься
там,
где
мы
играли,
Where
the
woods
were
once
Там,
где
когда-то
был
лес.
They
closed
the
bridge
again
Они
снова
закрыли
мост,
They're
not
letting
us
out
Нас
не
выпускают,
Though
we
told
them
years
ago
Хотя
мы
говорили
им
много
лет
назад,
They
didn't
listen
to
us
shout
Они
не
слушали
наших
криков.
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
Where
have
the
sparrows
gone?
Куда
пропали
воробьи?
They're
where
the
woods
were
once
Они
там,
где
когда-то
был
лес,
Where
the
woods
were
once
Там,
где
когда-то
был
лес,
Where
the
woods
were
once
Там,
где
когда-то
был
лес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Barker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.