Emily Burns - Hate Me Too - перевод текста песни на немецкий

Hate Me Too - Emily Burnsперевод на немецкий




Hate Me Too
Hass mich auch
Friday night falls
Freitagabend bricht an
Rolling into bars in the heart of Soho
Zieh durch die Bars im Herzen von Soho
Just one phone call
Nur ein Anruf
And I′m right back in, no I just can't say no
Und ich bin sofort wieder drin, nein, ich kann einfach nicht nein sagen
And I won′t tell anybody where I'm going tonight
Und ich werde niemandem erzählen, wohin ich heute Abend gehe
Say I drank a little much and I do my goodbyes
Sag, ich hab ein bisschen zu viel getrunken und ich verabschiede mich
"I'm wasted"
"Ich bin betrunken"
But I′m not wasted
Aber ich bin nicht betrunken
And I′ll find the blue door at the end of your street
Und ich finde die blaue Tür am Ende deiner Straße
And I'll do the same knock so you know that it′s me
Und ich werde genauso klopfen, damit du weißt, dass ich es bin
Wait patiently
Warte geduldig
Then you hold my hand in the street light
Dann hältst du meine Hand im Straßenlicht
And you kiss my lips and it feels right
Und du küsst meine Lippen und es fühlt sich richtig an
When you hit me hard with the goodbye
Wenn du mich dann hart mit dem Abschied triffst
We know I'll be back again
Wir wissen, ich komme wieder
′Cause it feels so good when you come round
Denn es fühlt sich so gut an, wenn du vorbeikommst
Just to set me up for a breakdown
Nur um mich in den Zusammenbruch zu treiben
And I let you do it
Und ich lasse dich das tun
You know hate you, but I hate me too
Du weißt, ich hasse dich, aber ich hasse mich auch
(Let you do it)
(Lasse dich das tun)
Yeah I hate you, but I hate me
Ja, ich hasse dich, aber ich hasse mich
(Let you do it)
(Lasse dich das tun)
You know I hate you, but I hate me
Du weißt, ich hasse dich, aber ich hasse mich
Two weeks go by
Zwei Wochen vergehen
Not a word's been said, we go back to strangers
Kein Wort wurde gesagt, wir sind wieder Fremde
And I′m doing just fine
Und mir geht es gut
I got you out my head, haven't cried in ages
Ich hab dich aus dem Kopf bekommen, habe seit Ewigkeiten nicht geweint
But when you call me up late in the dead of the night
Aber wenn du mich spät mitten in der Nacht anrufst
And you use the same lines that I hear every time
Und du die gleichen Sprüche benutzt, die ich jedes Mal höre
You need me
Du brauchst mich
God, I'm so easy
Gott, ich bin so einfach
So I find the blue door at the end of your street
Also finde ich die blaue Tür am Ende deiner Straße
And I do the same knock so you know that it′s me
Und ich klopfe genauso, damit du weißt, dass ich es bin
Wait patiently
Warte geduldig
Then you hold my hand in the street light
Dann hältst du meine Hand im Straßenlicht
And you kiss my lips and it feels right
Und du küsst meine Lippen und es fühlt sich richtig an
When you hit me hard with the goodbye
Wenn du mich dann hart mit dem Abschied triffst
We know I′ll be back again
Wir wissen, ich komme wieder
'Cause it feels so good when you come ′round
Denn es fühlt sich so gut an, wenn du vorbeikommst
Just to set me up for a breakdown
Nur um mich in den Zusammenbruch zu treiben
And I let you do it
Und ich lasse dich das tun
You know hate you
Du weißt, ich hasse dich
But I hate me
Aber ich hasse mich
Standing at your doorstep
Stehe vor deiner Haustür
Wondering why I'm here again
Frage mich, warum ich wieder hier bin
You know that I hate you
Du weißt, dass ich dich hasse
You know that I hate me
Du weißt, dass ich mich hasse
You won′t ever love me
Du wirst mich niemals lieben
But tonight let's just pretend
Aber heute Nacht lass uns einfach so tun als ob
You know that I hate you, you, you, you, you, you, you
Du weißt, dass ich dich hasse, dich, dich, dich, dich, dich, dich
When you hold my hand in the street light
Wenn du meine Hand im Straßenlicht hältst
And you kiss my lips and it feels right
Und du meine Lippen küsst und es fühlt sich richtig an
When you hit me hard with the goodbye
Wenn du mich dann hart mit dem Abschied triffst
We know I′ll be back again
Wir wissen, ich komme wieder
'Cause it feels so good when you come round
Denn es fühlt sich so gut an, wenn du vorbeikommst
Just to set me up for a breakdown
Nur um mich in den Zusammenbruch zu treiben
And I let you do it (let you do it)
Und ich lasse dich das tun (lasse dich das tun)
You know hate you, but I hate me too
Du weißt, ich hasse dich, aber ich hasse mich auch
(Let you do it)
(Lasse dich das tun)
Yeah I let know, I let know, I let know
Ja, ich lass es zu, ich lass es zu, ich lass es zu
Yeah I hate you, but I hate me
Ja, ich hasse dich, aber ich hasse mich
(Let you do it)
(Lasse dich das tun)
You know I hate you, but I hate me too
Du weißt, ich hasse dich, aber ich hasse mich auch
(Let you do it)
(Lasse dich das tun)
Yeah, I hate you, but I hate me too
Ja, ich hasse dich, aber ich hasse mich auch
(Let you do it)
(Lasse dich das tun)
You know I hate you, but I hate me too
Du weißt, ich hasse dich, aber ich hasse mich auch





Авторы: Emily Burns, Jacob Attwooll, Graeme Heerden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.