Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate Me Too
Hass mich auch
Friday
night
falls
Freitagabend
bricht
an
Rolling
into
bars
in
the
heart
of
Soho
Zieh
durch
die
Bars
im
Herzen
von
Soho
Just
one
phone
call
Nur
ein
Anruf
And
I′m
right
back
in,
no
I
just
can't
say
no
Und
ich
bin
sofort
wieder
drin,
nein,
ich
kann
einfach
nicht
nein
sagen
And
I
won′t
tell
anybody
where
I'm
going
tonight
Und
ich
werde
niemandem
erzählen,
wohin
ich
heute
Abend
gehe
Say
I
drank
a
little
much
and
I
do
my
goodbyes
Sag,
ich
hab
ein
bisschen
zu
viel
getrunken
und
ich
verabschiede
mich
"I'm
wasted"
"Ich
bin
betrunken"
But
I′m
not
wasted
Aber
ich
bin
nicht
betrunken
And
I′ll
find
the
blue
door
at
the
end
of
your
street
Und
ich
finde
die
blaue
Tür
am
Ende
deiner
Straße
And
I'll
do
the
same
knock
so
you
know
that
it′s
me
Und
ich
werde
genauso
klopfen,
damit
du
weißt,
dass
ich
es
bin
Wait
patiently
Warte
geduldig
Then
you
hold
my
hand
in
the
street
light
Dann
hältst
du
meine
Hand
im
Straßenlicht
And
you
kiss
my
lips
and
it
feels
right
Und
du
küsst
meine
Lippen
und
es
fühlt
sich
richtig
an
When
you
hit
me
hard
with
the
goodbye
Wenn
du
mich
dann
hart
mit
dem
Abschied
triffst
We
know
I'll
be
back
again
Wir
wissen,
ich
komme
wieder
′Cause
it
feels
so
good
when
you
come
round
Denn
es
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
du
vorbeikommst
Just
to
set
me
up
for
a
breakdown
Nur
um
mich
in
den
Zusammenbruch
zu
treiben
And
I
let
you
do
it
Und
ich
lasse
dich
das
tun
You
know
hate
you,
but
I
hate
me
too
Du
weißt,
ich
hasse
dich,
aber
ich
hasse
mich
auch
(Let
you
do
it)
(Lasse
dich
das
tun)
Yeah
I
hate
you,
but
I
hate
me
Ja,
ich
hasse
dich,
aber
ich
hasse
mich
(Let
you
do
it)
(Lasse
dich
das
tun)
You
know
I
hate
you,
but
I
hate
me
Du
weißt,
ich
hasse
dich,
aber
ich
hasse
mich
Two
weeks
go
by
Zwei
Wochen
vergehen
Not
a
word's
been
said,
we
go
back
to
strangers
Kein
Wort
wurde
gesagt,
wir
sind
wieder
Fremde
And
I′m
doing
just
fine
Und
mir
geht
es
gut
I
got
you
out
my
head,
haven't
cried
in
ages
Ich
hab
dich
aus
dem
Kopf
bekommen,
habe
seit
Ewigkeiten
nicht
geweint
But
when
you
call
me
up
late
in
the
dead
of
the
night
Aber
wenn
du
mich
spät
mitten
in
der
Nacht
anrufst
And
you
use
the
same
lines
that
I
hear
every
time
Und
du
die
gleichen
Sprüche
benutzt,
die
ich
jedes
Mal
höre
You
need
me
Du
brauchst
mich
God,
I'm
so
easy
Gott,
ich
bin
so
einfach
So
I
find
the
blue
door
at
the
end
of
your
street
Also
finde
ich
die
blaue
Tür
am
Ende
deiner
Straße
And
I
do
the
same
knock
so
you
know
that
it′s
me
Und
ich
klopfe
genauso,
damit
du
weißt,
dass
ich
es
bin
Wait
patiently
Warte
geduldig
Then
you
hold
my
hand
in
the
street
light
Dann
hältst
du
meine
Hand
im
Straßenlicht
And
you
kiss
my
lips
and
it
feels
right
Und
du
küsst
meine
Lippen
und
es
fühlt
sich
richtig
an
When
you
hit
me
hard
with
the
goodbye
Wenn
du
mich
dann
hart
mit
dem
Abschied
triffst
We
know
I′ll
be
back
again
Wir
wissen,
ich
komme
wieder
'Cause
it
feels
so
good
when
you
come
′round
Denn
es
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
du
vorbeikommst
Just
to
set
me
up
for
a
breakdown
Nur
um
mich
in
den
Zusammenbruch
zu
treiben
And
I
let
you
do
it
Und
ich
lasse
dich
das
tun
You
know
hate
you
Du
weißt,
ich
hasse
dich
But
I
hate
me
Aber
ich
hasse
mich
Standing
at
your
doorstep
Stehe
vor
deiner
Haustür
Wondering
why
I'm
here
again
Frage
mich,
warum
ich
wieder
hier
bin
You
know
that
I
hate
you
Du
weißt,
dass
ich
dich
hasse
You
know
that
I
hate
me
Du
weißt,
dass
ich
mich
hasse
You
won′t
ever
love
me
Du
wirst
mich
niemals
lieben
But
tonight
let's
just
pretend
Aber
heute
Nacht
lass
uns
einfach
so
tun
als
ob
You
know
that
I
hate
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Du
weißt,
dass
ich
dich
hasse,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich
When
you
hold
my
hand
in
the
street
light
Wenn
du
meine
Hand
im
Straßenlicht
hältst
And
you
kiss
my
lips
and
it
feels
right
Und
du
meine
Lippen
küsst
und
es
fühlt
sich
richtig
an
When
you
hit
me
hard
with
the
goodbye
Wenn
du
mich
dann
hart
mit
dem
Abschied
triffst
We
know
I′ll
be
back
again
Wir
wissen,
ich
komme
wieder
'Cause
it
feels
so
good
when
you
come
round
Denn
es
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
du
vorbeikommst
Just
to
set
me
up
for
a
breakdown
Nur
um
mich
in
den
Zusammenbruch
zu
treiben
And
I
let
you
do
it
(let
you
do
it)
Und
ich
lasse
dich
das
tun
(lasse
dich
das
tun)
You
know
hate
you,
but
I
hate
me
too
Du
weißt,
ich
hasse
dich,
aber
ich
hasse
mich
auch
(Let
you
do
it)
(Lasse
dich
das
tun)
Yeah
I
let
know,
I
let
know,
I
let
know
Ja,
ich
lass
es
zu,
ich
lass
es
zu,
ich
lass
es
zu
Yeah
I
hate
you,
but
I
hate
me
Ja,
ich
hasse
dich,
aber
ich
hasse
mich
(Let
you
do
it)
(Lasse
dich
das
tun)
You
know
I
hate
you,
but
I
hate
me
too
Du
weißt,
ich
hasse
dich,
aber
ich
hasse
mich
auch
(Let
you
do
it)
(Lasse
dich
das
tun)
Yeah,
I
hate
you,
but
I
hate
me
too
Ja,
ich
hasse
dich,
aber
ich
hasse
mich
auch
(Let
you
do
it)
(Lasse
dich
das
tun)
You
know
I
hate
you,
but
I
hate
me
too
Du
weißt,
ich
hasse
dich,
aber
ich
hasse
mich
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Burns, Jacob Attwooll, Graeme Heerden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.