Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
streets
are
singing
a
broken
promise
Die
Straßen
singen
ein
gebrochenes
Versprechen
Flickering
lights
that
have
been
forgotten
Flackernde
Lichter,
die
vergessen
wurden
Maybe
you
think
that
nobody′s
home
yet
Vielleicht
denkst
du,
dass
noch
niemand
zu
Hause
ist
The
city
of
love
if
you
came
any
closer
Die
Stadt
der
Liebe,
wenn
du
näher
kämest
Scribbled
on
to
these
walls
Gekritzelt
an
diese
Wände
Our
messages
from
before
Unsere
Nachrichten
von
früher
From
people
that
come
and
go
Von
Leuten,
die
kommen
und
gehen
Through
like
a
traveling
show
Hindurch
wie
eine
reisende
Show
Nobody
stays
for
long
Niemand
bleibt
lange
In
my
town
In
meiner
Stadt
In
my
town
In
meiner
Stadt
Nobody's
bushing
at
nine
in
the
morning
Niemand
eilt
um
neun
Uhr
morgens
And
nobody′s
worried
about
where
you're
going
Und
niemand
macht
sich
Sorgen,
wohin
du
gehst
Happy
and
sad,
with
no
expectation
Glücklich
und
traurig,
ohne
Erwartung
If
you
wanna
visit
me
at
the
station
Wenn
du
mich
am
Bahnhof
besuchen
willst
Scribbled
on
to
at
these
walls
Gekritzelt
an
diese
Wände
Our
messages
from
before
Unsere
Nachrichten
von
früher
From
people
that
come
and
go
Von
Leuten,
die
kommen
und
gehen
Through
like
a
traveling
show
Hindurch
wie
eine
reisende
Show
Nobody
stays
for
long
Niemand
bleibt
lange
In
my
town
In
meiner
Stadt
In
my
town
In
meiner
Stadt
Just
visit
us
in
the
night
Besuch
uns
einfach
in
der
Nacht
Just
strangers
on
passers
by
Nur
Fremde,
Passanten
People
that
come
and
go
Leute,
die
kommen
und
gehen
Through
like
a
traveling
show
Hindurch
wie
eine
reisende
Show
Nobody
stays
for
long
Niemand
bleibt
lange
So
please
could
you
be
the
one
Also
bitte,
könntest
du
der
Eine
sein
Stay
till
the
morning
sun
Bleib
bis
zur
Morgensonne
In
my
town
In
meiner
Stadt
In
my
town
In
meiner
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Burns, Madeline Unknown, Jacob Attwooll, Fanny Hultman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.