Emily Davis - Bed, Bottle, Goal - перевод текста песни на немецкий

Bed, Bottle, Goal - Emily Davisперевод на немецкий




Bed, Bottle, Goal
Bett, Flasche, Ziel
I've got a bed, a bottle, and a goal
Ich hab' ein Bett, eine Flasche und ein Ziel
I've got a bed, I've got a bottle, got a 1-2-3-4...
Ich hab' ein Bett, ich hab' eine Flasche, hab' ein 1-2-3-4...
Bourbon, my sweet, put me to sleep
Bourbon, mein Lieber, bring mich zum Schlafen
I have a pillow made of down and fresh, clean sheets
Ich habe ein Kissen aus Daunen und frische, saubere Laken
And tomorrow when I wake with a headache I know there's gonna be
Und morgen, wenn ich mit Kopfschmerzen aufwache, weiß ich, dass es
Some work to do
Einige Arbeit zu tun gibt
It's the work after all, dear bourbon
Es ist die Arbeit, trotz allem, lieber Bourbon
That keeps me coming back to you
Die mich immer wieder zu dir zurückbringt
I've got a bed, a bottle, and a goal
Ich hab' ein Bett, eine Flasche und ein Ziel
I've got a bed, a bottle, and a goal
Ich hab' ein Bett, eine Flasche und ein Ziel
It's just a matter of time until I'm tired and old
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich müde und alt bin
So bottle be my fire... and bed be my coal
Also, Flasche, sei mein Feuer... und Bett, sei meine Glut
Tonic and gin is on the menu again
Tonic und Gin stehen wieder auf der Karte
Along with all my worst jokes and a shit-eating grin
Zusammen mit all meinen schlechtesten Witzen und einem selbstgefälligen Grinsen
And tomorrow's coming quick like a lovesick little virgin
Und der morgige Tag kommt schnell, wie eine liebeskranke kleine Jungfrau
And there's work to do
Und es gibt Arbeit zu tun
It's the work after, all dear tonic
Es ist die Arbeit danach, mein lieber Tonic,
That I'm really looking forward to
Auf die ich mich wirklich freue
I've got a bed, a bottle, and a goal
Ich hab' ein Bett, eine Flasche und ein Ziel
I've got a bed, a bottle, and a goal
Ich hab' ein Bett, eine Flasche und ein Ziel
It's just a matter of time until I'm tired and old
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich müde und alt bin
So bottle be my fire... and bed be my coal
Also, Flasche, sei mein Feuer... und Bett, sei meine Glut
I've got a bed, a bottle, and a goal
Ich hab' ein Bett, eine Flasche und ein Ziel
I've got a bed, a bottle, and a goal
Ich hab' ein Bett, eine Flasche und ein Ziel
I need to reignite this slightly burnt-out soul
Ich muss diese leicht ausgebrannte Seele neu entfachen
So bottle be my fire... and bed be my coal
Also, Flasche, sei mein Feuer... und Bett, sei meine Glut
Hey!
Hey!
Bed, bottle, goal
Bett, Flasche, Ziel
Bed, bottle, goal
Bett, Flasche, Ziel
(Ooooh) 2x
(Ooooh) 2x
Well, this pen in my palm is keeping me calm
Nun, dieser Stift in meiner Hand hält mich ruhig
As I penetrate pages every and all day long
Während ich Seiten durchdringe, jeden und den ganzen Tag lang
And the ink will keep me sane and help refrain for a bit longer
Und die Tinte wird mich bei Verstand halten und mir helfen, mich noch ein bisschen länger zurückzuhalten
All the work that's due
All die Arbeit, die ansteht
It's these goals after all, dear bottle
Es sind diese Ziele, trotz allem, liebe Flasche,
They keep me coming back to you
Die mich immer wieder zu dir zurückbringen
I have got a, I have got a
Ich habe, ich habe
Bed, a bottle, and a goal
Ein Bett, eine Flasche und ein Ziel
I've got a bed, a bottle, and a goal
Ich hab' ein Bett, eine Flasche und ein Ziel
It's just a matter of time until I'm tired and old
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich müde und alt bin
So bottle be my fire... and bed be my coal
Also, Flasche, sei mein Feuer... und Bett, sei meine Glut
I've got a bed, a bottle, and a goal
Ich hab' ein Bett, eine Flasche und ein Ziel
I've got a bed, a bottle, and a goal
Ich hab' ein Bett, eine Flasche und ein Ziel
I need to reignite this slightly burnt-out soul
Ich muss diese leicht ausgebrannte Seele neu entfachen
So bottle be my fire... and bed be my coal
Also, Flasche, sei mein Feuer... und Bett, sei meine Glut
And bed be my coal
Und Bett, sei meine Glut
And bed be my coal
Und Bett, sei meine Glut





Авторы: Emily Christine Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.