Emily Davis - Folklore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emily Davis - Folklore




We'll all become saints someday
Когда-нибудь мы все станем святыми
When our bodies give out and our lives are based on what other people say
Когда наши тела отказывают, а наша жизнь основана на том, что говорят другие люди
"She was so kind - lived so carefree"
"Она была такой доброй - жила так беззаботно"
Now she's long gone and has little input in this verbal biography
Теперь ее давно нет в живых, и она мало что внесла в эту устную биографию
And so goes the tale of a dying moon
И так продолжается повесть об умирающей луне
Pale and blue and eclipsed all too soon
Бледный, голубой и затмеваемый слишком быстро
In this celestial sea that is capsizing
В этом небесном море, которое опрокидывается
There's the certainty you will someday become
Есть уверенность, что когда-нибудь ты станешь
Folklore
Фольклор
I drink all these spirits in
Я пью все эти спиртные напитки в
Get drunk off the air, hiccup, then despair
Опьянеть от воздуха, икнуть, а потом впасть в отчаяние
That I never knew any of them
Что я никогда не знал никого из них
The bar grows cold; all my friends leave
В баре становится холодно; все мои друзья уходят
Try to order one more then collapse on the floor
Попробуй заказать еще одну, а потом рухни на пол
As I join them without reprieve
Когда я присоединяюсь к ним без передышки
And everybody dies with a thirsty mouth
И каждый умирает с жаждущим ртом
An unsightly pout before time runs out
Некрасиво надуть губы до того, как истечет время
But if you die bold with a belly that's full
Но если ты умрешь смелым с полным животом
There's the certainty you will someday become
Есть уверенность, что когда-нибудь ты станешь
Folklore
Фольклор
A vessel that's filled right up to the gills
Сосуд, наполненный до самых жабр
A sweet serenade leaving a trail of chills
Сладкая серенада, оставляющая после себя мурашки по коже.
A time bomb that ticks to nobody's fears
Бомба замедленного действия, которая не вызывает ничьих страхов
A collection of triumphs that surpass it's years
Коллекция триумфов, которые превзошли все предыдущие годы
A big stroke of light filling up one brief night
Большой луч света, заполняющий одну короткую ночь
A love that can fight until the day it dies
Любовь, которая может бороться до самой смерти
A series of truths, not some stories and lies
Серия истин, а не какие-то истории и ложь
That you leave behind before you become nothing more than
Что ты оставляешь позади, прежде чем станешь не более чем
Folklore.
Фольклор.





Авторы: Emily Christine Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.