Текст и перевод песни Emily Hackett feat. Hardcastle - Can't Help Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
down
the
reins
Опустить
поводья
Let
go
the
wheel
Отпусти
колесо
The
better
you'll
feel
Тем
лучше
вы
будете
себя
чувствовать
I'm
in
a
daze
я
в
оцепенении
The
traffic
is
real
Трафик
реальный
And
I'm
not
really
here
И
меня
здесь
нет
I
should
let
go
я
должен
отпустить
Of
things,
I
can't
control
Вещи,
которые
я
не
могу
контролировать
They'll
eat
me
whole
from
the
inside
Они
съедят
меня
целиком
изнутри
Maybe
if
I
give
myself
enough
rope
Может
быть,
если
я
дам
себе
достаточно
веревки
I
can
hang
on
what
I
know
Я
могу
опираться
на
то,
что
знаю
But
I
know
this
fools
gold
doesn't
taste
right
Но
я
знаю,
что
это
дурацкое
золото
не
на
вкус.
Still,
I
can't
help
myself
Тем
не
менее,
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
The
table
is
set
Стол
накрыт
I'm
just
hungry
for
a
different
seat
Я
просто
жажду
другого
места
I'm
in
my
head
я
в
своей
голове
Yea,
but
so
is
she
Да,
но
она
тоже
Both
looking
around
for
what
we
need
Оба
оглядываются
в
поисках
того,
что
нам
нужно
I
should
let
go
я
должен
отпустить
Of
things,
I
can't
control
Вещи,
которые
я
не
могу
контролировать
They'll
eat
me
whole
from
the
inside
Они
съедят
меня
целиком
изнутри
Maybe
if
I
give
myself
enough
rope
Может
быть,
если
я
дам
себе
достаточно
веревки
I
can
hang
on
what
I
know
Я
могу
опираться
на
то,
что
знаю
What
I
know,
this
fools
gold
doesn't
taste
right
Что
я
знаю,
это
дурацкое
золото
не
на
вкус.
Still,
I
can't
help
myself
Тем
не
менее,
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself,
yea
Я
не
могу
с
собой
поделать,
да
Read
all
the
books
Прочитать
все
книги
Could
feed
you
some
lines,
yea
Мог
бы
дать
тебе
несколько
строк,
да.
But
somehow
I
still
believe
my
lies
Но
почему-то
я
все
еще
верю
в
свою
ложь
I
should
let
go
я
должен
отпустить
Of
things,
I
can't
control
Вещи,
которые
я
не
могу
контролировать
They'll
eat
me
whole
from
the
inside,
from
the
inside
Они
съедят
меня
целиком
изнутри,
изнутри
Maybe
if
I
give
myself
enough
rope
Может
быть,
если
я
дам
себе
достаточно
веревки
I
can
hang
on
what
I
know
Я
могу
опираться
на
то,
что
знаю
What
I
know,
this
fools
gold
doesn't
taste
right
Что
я
знаю,
это
дурацкое
золото
не
на
вкус.
No,
it
don't
taste
right
Нет,
это
не
тот
вкус
Still,
I
can't
help
myself
Тем
не
менее,
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
I
can't
help
myself
я
не
могу
с
собой
поделать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Hackett, Joseph Patton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.