Emily Hackett - Different in My Mind - перевод текста песни на немецкий

Different in My Mind - Emily Hackettперевод на немецкий




Different in My Mind
Anders in meinem Kopf
I need a new crisis like a bullet in my head
Ich brauche eine neue Krise, wie eine Kugel im Kopf.
When I'm left to my own devices
Wenn ich meinen eigenen Gedanken überlassen bin,
I dwell on everything I said
grüble ich über alles nach, was ich gesagt habe,
'Til the battery is dead
bis die Batterie leer ist.
I've been this way my whole life
Ich bin schon mein ganzes Leben so,
Playing out both sides of conversations
spiele beide Seiten von Gesprächen durch,
In my imagination
in meiner Vorstellung.
I've got a projector in the back of eyes
Ich habe einen Projektor im Hinterkopf,
Playing the outcomes 'til they come out right
der die Ergebnisse abspielt, bis sie richtig erscheinen.
Draining my happy, killing my vibe
Das zehrt an meiner Freude, tötet meine Stimmung.
It always goes different in my mind
Es läuft immer anders in meinem Kopf.
Eh, eh (it always goes different in my mind)
Eh, eh (es läuft immer anders in meinem Kopf)
In my mind (it always goes different in my mind)
In meinem Kopf (es läuft immer anders in meinem Kopf)
In my mind (it always goes different in my mind)
In meinem Kopf (es läuft immer anders in meinem Kopf)
Hmm, mm
Hmm, mm
My brain needs a straightjacket or a filing cabinet
Mein Gehirn braucht eine Zwangsjacke oder einen Aktenschrank
Or just some fucking acceptance
oder einfach nur verdammte Akzeptanz.
'Cause I've been this way my whole life
Denn ich bin schon mein ganzes Leben so,
Standing up on the ride
stehe während der Fahrt auf
And stopping the whole thing
und halte alles an,
Before it ever gets going
bevor es überhaupt losgeht.
I got a projector in the back of eyes
Ich habe einen Projektor im Hinterkopf,
Playing the outcomes 'til they come out right
der die Ergebnisse abspielt, bis sie richtig erscheinen.
Draining my happy, killing my vibe
Das zehrt an meiner Freude, tötet meine Stimmung.
It always goes different in my mind
Es läuft immer anders in meinem Kopf.
(It always goes different in my mind)
(Es läuft immer anders in meinem Kopf)
In my mind (it always goes different in my mind)
In meinem Kopf (es läuft immer anders in meinem Kopf)
In my mind (it always goes different in my mind)
In meinem Kopf (es läuft immer anders in meinem Kopf)
My mind (it always goes different in my mind)
Mein Kopf (es läuft immer anders in meinem Kopf)





Авторы: Emily Elizabeth Hackett, Davis Holmes Naish, Mikey Reaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.