Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
did
you
wait
to
leave?
Warum
hast
du
gewartet
zu
gehen?
Who
did
you
think
you
were
helping?
Wem
dachtest
du,
würdest
du
helfen?
You
coulda
cut
the
ties,
saved
yourself
all
that
time
Du
hättest
Schluss
machen
können,
hättest
dir
all
die
Zeit
gespart
Why
did
you
wait
to
leave?
Warum
hast
du
gewartet
zu
gehen?
Was
it
a
big
surprise
War
es
eine
große
Überraschung
When
all
your
words
turned
into
lies?
Als
all
deine
Worte
zu
Lügen
wurden?
When
every
line
you
used
was
everything
but
true?
Als
jede
Zeile,
die
du
benutzt
hast,
alles
andere
als
wahr
war?
Was
it
a
big
surprise?
War
es
eine
große
Überraschung?
Why
was
it
easy
to
do
the
wrong
thing?
Warum
war
es
einfach,
das
Falsche
zu
tun?
Why
does
the
wrong
thing
always
have
its
way
with
me?
Warum
hat
das
Falsche
immer
seinen
Willen
mit
mir?
Where
is
the
good
girl?
Wo
ist
das
brave
Mädchen?
The
one
who
knew
better
Die,
die
es
besser
wusste
Well,
she
picked
the
apple
off
the
tree
Nun,
sie
pflückte
den
Apfel
vom
Baum
And
now
it
just
comes
easy
(easy)
Und
jetzt
kommt
es
einfach
(einfach)
(Easy)
easy
(Einfach)
einfach
Why
did
you
have
to
cheat?
Warum
musstest
du
betrügen?
You
knew
his
heart
couldn't
take
it,
yeah
Du
wusstest,
sein
Herz
könnte
es
nicht
ertragen,
ja
It
could
have
broken
clean
instead
of
shattering
Es
hätte
sauber
brechen
können,
anstatt
zu
zersplittern
Why
did
you
have
to
cheat?
Warum
musstest
du
betrügen?
Why
was
it
easy
to
do
the
wrong
thing?
Warum
war
es
einfach,
das
Falsche
zu
tun?
Why
does
the
wrong
thing
always
have
its
way
with
me?
Warum
hat
das
Falsche
immer
seinen
Willen
mit
mir?
Where
is
the
good
girl?
Wo
ist
das
brave
Mädchen?
The
one
who
knew
better
Die,
die
es
besser
wusste
Well,
she
picked
the
apple
off
the
tree
Nun,
sie
pflückte
den
Apfel
vom
Baum
And
now
it
just
comes
easy,
yeah
Und
jetzt
kommt
es
einfach,
ja
(Easy)
oh-oh-ooh,
ooh
(Einfach)
oh-oh-ooh,
ooh
Where
is
the
good
girl?
Wo
ist
das
brave
Mädchen?
The
one
who
knew
better
Die,
die
es
besser
wusste
Well,
she
picked
the
apple
off
the
tree
Nun,
sie
pflückte
den
Apfel
vom
Baum
And
now
it
just
comes
Und
jetzt
kommt
es
einfach
Now
it
just
comes
Jetzt
kommt
es
einfach
Now
it
just
comes
easy
Jetzt
kommt
es
einfach
(Easy)
easy
(Einfach)
einfach
(Easy)
oh-oh,
ooh
(Einfach)
oh-oh,
ooh
(Easy)
easy
(Einfach)
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shannon Wright (3), Park Chisolm, Emily Hackett
Альбом
Easy
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.