Текст и перевод песни Emily Hackett feat. Hadley Kennary - Growing Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Apart
Мы отдаляемся
Maybe
I
could've
called
you
more
often
Может
быть,
мне
следовало
звонить
тебе
чаще,
Maybe
you
should've
reached
out
before
I
stopped
calling
Может
быть,
тебе
следовало
написать
мне,
прежде
чем
я
перестала
звонить.
You're
not
sure
when
we
stopped
talking
Ты
не
уверен,
когда
мы
перестали
общаться,
And
neither
am
I
И
я
тоже.
I
thought
I
still
remembered
your
birthday
Я
думала,
что
помню
твой
день
рождения,
But
it
slipped
through
the
cracks,
when
it
passed
last
Thursday
Но
он
вылетел
у
меня
из
головы,
когда
прошел
в
прошлый
четверг.
Call
it
a
casualty
of
a
decade
gone
by
Назовем
это
случайной
жертвой
прошедшего
десятилетия.
Well,
the
phone
works
both
ways
Что
ж,
по
телефону
звонят
двое,
And
maybe
that's
okay
И,
может
быть,
это
нормально.
People
fade
and
move
away
Люди
исчезают
и
отдаляются,
And
go
through
phases
all
the
time
И
проходят
через
разные
фазы,
Find
love
and
fuck
it
up
Находят
любовь
и
разрушают
ее,
And
come
undone
И
теряют
себя,
And
change
their
minds
И
меняют
свое
мнение.
Nothing
really
happened
На
самом
деле
ничего
не
произошло,
It
just
kinda
happens
Это
просто
происходит,
Part
of
growing
up
is
sometimes
just
growing
apart
Часть
взросления
- это
иногда
просто
отдаление
друг
от
друга,
Growing
apart
Отдаление
друг
от
друга.
Could've
used
you
in
the
wake
of
disaster
Ты
бы
мне
пригодился
после
катастрофы,
To
soften
a
hard
place
and
stick
around
after
Чтобы
смягчить
удар
и
побыть
рядом,
I
hope
you
can
offer
your
laughter
to
somebody
else
Надеюсь,
ты
сможешь
подарить
свой
смех
кому-то
другому.
Well,
the
phone
works
both
ways
Что
ж,
по
телефону
звонят
двое,
And
maybe
that's
okay
И,
может
быть,
это
нормально.
People
fade
and
move
away
Люди
исчезают
и
отдаляются,
And
go
through
phases
all
the
time
И
проходят
через
разные
фазы,
Find
love
and
fuck
it
up
Находят
любовь
и
разрушают
ее,
And
come
undone
И
теряют
себя,
And
change
their
minds
И
меняют
свое
мнение.
Nothing
really
happened
На
самом
деле
ничего
не
произошло,
It
just
kinda
happens
Это
просто
происходит,
Part
of
growing
up
is
sometimes
just
growing
apart
Часть
взросления
- это
иногда
просто
отдаление
друг
от
друга,
Growing
apart
Отдаление
друг
от
друга.
People
break
and
have
babies
Люди
ломаются
и
заводят
детей,
Go
crazy
buying
time
Сходят
с
ума,
покупая
время,
Find
Jesus
break
in
pieces
Находят
Иисуса,
разлетаются
на
куски,
Ask
a
million
reasons
why
Ищут
миллион
причин
"почему".
People
fade
and
move
away
Люди
исчезают
и
отдаляются,
Go
through
phases
all
the
time
Проходят
через
разные
фазы,
Find
love
and
fuck
it
up
Находят
любовь
и
разрушают
ее,
And
come
undone
И
теряют
себя,
And
change
their
minds
И
меняют
свое
мнение.
Nothing
really
happened
На
самом
деле
ничего
не
произошло,
It
just
kinda
happens
Это
просто
происходит,
Part
of
growing
up
is
sometimes
just
growing
apart
Часть
взросления
- это
иногда
просто
отдаление
друг
от
друга,
Growing
apart
Отдаление
друг
от
друга,
Growing
apart
Отдаление
друг
от
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Hackett, Kennary Hadley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.