Текст и перевод песни Emily Haines & The Soft Skeleton - Nothing & Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sketching
your
faces
Делаю
наброски
ваших
лиц.
I
still
don't
know
your
why
you're
permanent,
permanent
Я
все
еще
не
знаю,
почему
ты
такой
постоянный,
постоянный.
You
want
all
of
the
moments
stolen
Ты
хочешь,
чтобы
все
эти
мгновения
были
украдены.
Blind
alleys
and
hallways
to
basements
Тупики
и
коридоры
в
подвалы.
How're
you
gonna
hide
till
you
disappear
Как
ты
собираешься
прятаться,
пока
не
исчезнешь?
'Cause
nothing
and
nowhere
is
golden
Потому
что
ничто
и
нигде
не
является
золотым.
Apartments
are
cages
Квартиры
- это
клетки.
I
still
don't
know
what
is
permanent,
permanent
Я
до
сих
пор
не
знаю,
что
такое
перманентность,
перманентность.
Maybe
all
my
possessions
were
precious
Может
быть,
все
мое
имущество
было
драгоценным.
Truth
is
all
my
possessions
I
somehow
lost
'em
Правда
в
том,
что
все
мое
имущество
я
каким-то
образом
потерял.
Been
travelling
so
light
when
we're
floating
by
Мы
путешествовали
так
легко,
когда
плыли
мимо.
It
seems
nothing
and
nowhere
is
golden
Кажется,
ничто
и
нигде
не
является
золотым.
Some
say
"we're
lost
in
space"
Некоторые
говорят:
"мы
потерялись
в
космосе".
Some
say
"we're
falling
off
the
page"
Некоторые
говорят:
"мы
падаем
со
страницы".
Some
say
"all
life
is
insane,
but
it
isn't
insane
on
paper"
Некоторые
говорят:
"вся
жизнь
безумна,
но
она
не
безумна
на
бумаге".
Playgrounds
are
graveyards
Детские
площадки-это
кладбища.
And
all
of
our
scars
are
permanent,
permanent
И
все
наши
шрамы
вечны,
вечны.
There's
no
placement
for
places
Нет
места
для
мест.
I'll
always
love
you,
you're
mine
Я
всегда
буду
любить
тебя,
ты
моя.
Numb
is
the
new
high,
old
memories
die
out
Оцепенение-это
новый
кайф,
старые
воспоминания
угасают.
'Till
nothing
and
nowhere
is
golden
Пока
ничто
и
ничто
не
станет
золотым.
Some
say
"we
always
only
want
to
get
off"
Кто-то
говорит:
"Мы
всегда
хотим
только
сойти".
Some
say
"our
hands
are
much
too
soft"
Некоторые
говорят:
"наши
руки
слишком
мягкие".
Some
say
"all
life
is
insane,
but
it
isn't
insane
on
paper"
Некоторые
говорят:
"вся
жизнь
безумна,
но
она
не
безумна
на
бумаге".
Some
say
"our
hair
is
in
our
eyes"
Некоторые
говорят:
"наши
волосы
в
наших
глазах".
Some
say
"we're
out
of
our
little
minds"
Некоторые
говорят:
"мы
сошли
с
ума".
Some
say
"all
life
is
insane
but
it
isn't
insane
on
paper
to
have
Некоторые
говорят
:"
вся
жизнь
безумна,
но
на
бумаге
это
не
безумие.
Have
to
ask"
Должен
спросить"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haines Emily
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.