Текст и перевод песни Emily Haines & The Soft Skeleton - Telethon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
on
will
you
leave
me
on?
Когда
я
в
сети,
ты
оставишь
меня
онлайн?
When
I'm
on
will
you
leave
me
on?
Когда
я
в
сети,
ты
оставишь
меня
онлайн?
And
when
I'm
down
will
you
let
me
get
under?
А
когда
мне
плохо,
позволишь
мне
спрятаться?
Take
cover,
can't
hide
without
a
house
Укройся,
нельзя
скрыться
без
дома
Newspapers
blow
over
Газеты
разлетаются
Can't
walk
past
the
driveway
without
asking
for
direction
Не
могу
пройти
мимо
подъездной
дорожки,
не
спросив
дорогу
So
full
of
stupid
questions
Так
много
глупых
вопросов
When
the
daylight's
like
florescent
light
Когда
дневной
свет
как
флуоресцентный
I'm
gonna
take
my
time
night
by
night
Я
буду
не
торопиться,
ночь
за
ночью
When
the
daylight's
like
florescent
light
Когда
дневной
свет
как
флуоресцентный
I
hang
my
hands
over
your
eyes
to
hide
Я
закрываю
твои
глаза
своими
руками,
чтобы
спрятать
When
I'm
on
will
you
rescue
me?
Когда
я
в
сети,
ты
спасешь
меня?
I
watch
that
telethon
Я
смотрю
этот
телемарафон
Got
hung
up
on
the
word,
I
can't
get
it
over
Зациклилась
на
слове,
не
могу
его
забыть
When
she
says
nothing
is
enough
Когда
она
говорит,
что
ничего
не
достаточно
She
doesn't
mean,
don't
try
to
fix
it
Она
не
имеет
в
виду,
что
не
нужно
пытаться
исправить
Make
plans
with
your
other
hand
Строй
планы
другой
рукой
Dream
without
concession
Мечтай
без
уступок
When
the
daylight's
like
florescent
light
Когда
дневной
свет
как
флуоресцентный
I'm
gonna
take
my
time
night
by
night
Я
буду
не
торопиться,
ночь
за
ночью
When
the
daylight's
like
florescent
light
Когда
дневной
свет
как
флуоресцентный
I
hang
my
hands
over
your
eyes
Я
закрываю
твои
глаза
своими
руками
I
hang
my
hands
over
your
eyes
to
hide
Я
закрываю
твои
глаза
своими
руками,
чтобы
спрятать
Bruised
Billy
Joel,
'New
York
State
Of
Mind'
Потрепанный
Билли
Джоэл,
«Душевное
состояние
Нью-Йорка»
Bruised
Billy
Joel,
'New
York
State
Of
Mind'
Потрепанный
Билли
Джоэл,
«Душевное
состояние
Нью-Йорка»
Bruised
Billy
Joel,
'New
York
State
Of
Mind'
Потрепанный
Билли
Джоэл,
«Душевное
состояние
Нью-Йорка»
Take
cover,
take
pleasure
Укройся,
наслаждайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Haines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.