Emily Haines - American Dream - перевод текста песни на немецкий

American Dream - Emily Hainesперевод на немецкий




American Dream
Amerikanischer Traum
Wake up with somebody near you
Wach auf, mit jemandem in deiner Nähe
And at someone else's place
Und bei jemand anderem zu Hause
You took acid and looked in the mirror
Du hast Acid genommen und in den Spiegel geschaut
Watched the beard crawl around on your face
Hast zugesehen, wie der Bart in deinem Gesicht herumkroch
Oh, the revolution was here
Oh, die Revolution war hier
That would set you free from those bourgeoisie
Die dich von diesen Bourgeois befreien würde
In the morning everything's clearer
Am Morgen ist alles klarer
When the sunlight exposes your age
Wenn das Sonnenlicht dein Alter enthüllt
But that's okay
Aber das ist okay
And that's okay
Und das ist okay
Grab your clothes and head to the doorway
Schnapp dir deine Klamotten und geh zur Tür
If you dance out, no one complains
Wenn du raustanzt, beschwert sich niemand
Find the place where you can be boring
Finde den Ort, an dem du langweilig sein kannst
Where you won't need to explain
Wo du nicht erklären musst
That you're sick in the head and you wish you were dead
Dass du verrückt bist und dir wünschst, du wärst tot
Or at least instead of sleeping here you prefer your own bed, come on
Oder zumindest, anstatt hier zu schlafen, dein eigenes Bett bevorzugst, komm schon
You just suck at self-preservation
Du bist einfach schlecht in Selbsterhaltung
Versus someone else's pain
Im Vergleich zu den Schmerzen eines anderen
So you feel drained
Also fühlst du dich ausgelaugt
And insane
Und wahnsinnig
And insane
Und wahnsinnig
He was leather and you were screaming
Er war Leder und du hast geschrien
Swinging chains against the stage
Hast Ketten gegen die Bühne geschwungen
And you couldn't know he was leaving
Und du konntest nicht wissen, dass er gehen würde
But now more will go with age, you know
Aber jetzt wird mehr mit dem Alter gehen, weißt du
So get up and stop your complaining
Also steh auf und hör auf, dich zu beschweren
You know that you're the only one who's been destroying all the fun
Du weißt, dass du der Einzige bist, der den ganzen Spaß zerstört hat
Look what happened when you were dreaming
Schau, was passiert ist, als du geträumt hast
Then punch yourself in the face
Dann schlag dir selbst ins Gesicht
So you kiss and you clutch but you can't fight that feeling
Also küsst du und klammerst dich, aber du kannst dieses Gefühl nicht bekämpfen
That your one true love is just awaiting your big meeting
Dass deine einzig wahre Liebe nur auf euer großes Treffen wartet
So you never even asked for names
Also hast du nicht einmal nach Namen gefragt
You just look right through them as if you already came
Du schaust einfach durch sie hindurch, als ob du schon gekommen wärst
It's a drug of the heart and you can't stop the shaking
Es ist eine Droge des Herzens und du kannst das Zittern nicht stoppen
Cause the body wants what it's terrible at taking, oh
Weil der Körper will, was er schrecklich schlecht nehmen kann, oh
And you can't remember the meaning
Und du kannst dich nicht an die Bedeutung erinnern
But there's no going back against this California feeling
Aber es gibt kein Zurück gegen dieses kalifornische Gefühl
California feeling dream
Kalifornisches Gefühl, Traum
Sha-bang, sha-bang
Sha-bang, sha-bang
American dream
Amerikanischer Traum
Sha-bang, sha-bang
Sha-bang, sha-bang
It's a drug of the heart
Es ist eine Droge des Herzens
It's a drug of the heart
Es ist eine Droge des Herzens
American dream
Amerikanischer Traum





Авторы: Pablo Signori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.